E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Codice di procedura penale (CPP)

Art. 298b CPP dal 2024

Art. 298b Codice di procedura penale (CPP) drucken

Art.? 298b Condizioni

1? Il pubblico ministero e, nella procedura investigativa, la polizia possono disporre indagini in incognito se:

  • a. sussiste il sospetto che sia stato commesso un crimine o un delitto; e
  • b. le operazioni d’indagine o d’inchiesta gi? svolte non hanno dato esito positivo oppure se altrimenti le indagini risulterebbero vane o eccessivamente difficili.
  • 2? Le indagini in incognito disposte dalla polizia non possono protrarsi per più di un mese, salva l’approvazione del pubblico ministero.


    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    www.swissactiv.ch
    Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
    Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
    Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

    Art. 298b Codice di procedura penale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSB160457Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgesetz und WiderrufSchuldig; Beschuldigte; Polizei; Beschuldigten; Ermittlung; Verfahren; Verdeckte; Urteil; Staatsanwalt; Recht; Staatsanwaltschaft; Betäubungsmittel; Berufung; Fahndung; Untersuc; Scheinkauf; Untersuchung; Beweis; Bezirksgericht; Tatverdacht; Verteidigung; Polizeiliche; Prozessordnung; Anordnung; Untersuchungs; Dispositiv; Verdacht; Sichergestellt
    ZHSB160065Drohung etc.Schuldig; Beschuldigte; Beschuldigten; Polizei; Privatkläger; Vorinstanz; Aussage; Verdeckte; Staatsanwalt; Lenker; Staatsanwaltschaft; Verfahren; Ermittlung; Aussagen; Fahndung; Tatverdacht; Berufung; Einvernahme; Drohung; Schein; Urteil; Gericht; Schriftlich; Person; Anordnung; Betäubungsmittel; Recht; Ermittlungs

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSVD.2020.245 (AG.2021.114)Verfügung vom 22. August 2020 (BGer-Nr. 2C_329/2021 vom 21. September 2021)Rekurrentin; Rekurs; August; Entscheid; Oktober; Angefochtene; Entsendung; Interesse; Kosten; Vorliege; Liegen; Aktuell; Umstände; Verwaltungsgericht; Liegende; Aktuelle; Angefochtenen; Vorliegende; September; Arbeit; Werden; Hauptsache; Rekursbegründung; Meldung; Verfahren; Rechtsschutzinteresse; Rekursverfahren; Verfügung; Gericht; Einsätze
    BSSB.2018.103 (AG.2019.387)versuchter Betrug und versuchte GeldwäschereiBerufung; Berufungskläger; Täter; Betrug; Werden; Halten; Schweiz; Delikt; Gemäss; Urteil; Polizei; Rechts; Person; Liegen; Betrugs; Anklage; Berufungsklägers; Geldwäscherei; Welche; Möglich; Stellt; Besondere; Landes; Übergabe; Hätte; Delikts; Berufungsverhandlung; Gleich; Verfahren; Erhalten
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    www.swissactiv.ch
    Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
    Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
    Neue Leute treffen und Unternehmungen machen
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz