Art. 27
1 Le Conseil fédéral soumet les prix des marchandises faisant l’objet de mesures fédérales de politique agricole ? une observation du marché, et cela ? différents échelons de la filière allant de la production ? la consommation. Il règle les modalités de la collaboration avec les acteurs du marché. (1)
2 Il désigne le service chargé d’effectuer les enquêtes nécessaires et d’informer le public.
(1) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-6161/2014 | Zulassung Pflanzenschutzmittel | Beschwer; Beschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Pflanzenschutzmittel; Beschwerdegegnerin; Liste; Produkt; Interesse; Verfahren; Allgemeinverfügung; Konkurrent;Bewilligung; Schweiz; Angefochtene; Vorinstanz; Beziehung; Recht; Partei; Verfügung; Allgemeinverfügungen; Zulassung; Bundesverwaltung; Bundesverwaltungsgericht; Beziehungsnähe; Konkurrenten; Angefochtenen; Hinweis; Verfahrens |
B-3631/2011 | Verwaltungsmassnahmen | Beschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Daten; Statistik; Verfügung; Marktbeobachtung; Bundes; Mitwirkung; Belastung; Mitwirkungspflicht; Landwirtschaft; Betrag; Marktteilnehmer; Sanktion; Stichprobe; Interesse; Angefochten; Marktdaten; Verletzung; Verhältnis; Betrieb; Auferlegt; Produkt; Verhältnismässig; Angefochtene; Höhe; Repräsentativ; Bundesverwaltungsgericht |