Art. 269b CC de 2024

Art. 269b II. Délai (1)
L’action doit être intentée dans les six mois compter du jour où le motif en a été découvert et, dans tous les cas, dans les deux ans depuis l’adoption.
(1) Introduit par le ch. I 1 de la LF du 30 juin 1972, en vigueur depuis le 1er avr. 1973 (RO 1972 2873; FF 1971 I 1222).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 269b Code civil suisse (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PQ220063 | Stiefkindadoption einer volljährigen Person | Adoption; Beschwerdegegner; Bezirk; Verfahren; Entscheid; Bezirksrat; Beschwerdeführers; Beschwerdeverfahren; Person; Affoltern; Recht; Beschwerdegegners; Verfahren; Vorinstanz; Gehör; Interesse; Kindes; Familie; Verfahrens; Urteil; Bezirksrats; Verletzung; Gehörs; Stellungnahme; Vater; Vorwurf; Parteien |