Art. 257h V. Obligation de tolérer les réparations et inspections de la chose
1 Le locataire doit tolérer les travaux destinés ? remédier aux défauts de la chose ainsi qu’? réparer ou ? prévenir des dommages.
2 Le locataire doit autoriser le bailleur ? inspecter la chose dans la mesure où cet examen est nécessaire ? l’entretien, ? la vente ou ? une location ultérieure.
3 Le bailleur doit annoncer ? temps au locataire les travaux et les inspections et tenir compte, lors de leur accomplissement, des intérêts de celui-ci; les prétentions éventuelles du locataire en réduction du loyer (art. 259d) et en dommages-intérêts (art. 259e) sont réservées.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | RT220141 | Rechtsöffnung | Gesuch; Gesuchsgegner; Gesuchsteller; Kündigung; Recht; Beschwerde; Fristlos; Vorinstanz; Mietvertrag; Rechtsöffnung; Miete; Fristlose; Mieter; Liegenschaft; Mieter; Noven; Glaubhaft; Vertrag; Rungen; Frist; Gesuchstellers; Beschwerdeverfahren; Schäden; Entscheid; Aufgr; Müsse; Mietobjekt; Sinne; Parteien; Vermieter |
ZH | NG150022 | Kündigungsschutz / Anfechtung | Beklagten; Gerinnen; Klägerinnen; Kündigung; Recht; Heizkosten; Abwesenheit; Heizkostenabrechnung; Betrag; Berufung; Rechnung; Zustellung; Empfang; Absender; Vorinstanz; Behauptung; Detailliert; Mieter; Entscheid; Wohnung; Gelte; Bundesgericht; Sendung; Vermieter; Brief; Detaillierte; Empfänger; Gültig; Zahlung; Bestritt |