Art. 25 CC de 2025

Art. 25 (1)
1 L’enfant sous autorité parentale partage le domicile de ses père et mère ou, en l’absence de domicile commun des père et mère, le domicile de celui de ses parents qui détient la garde; subsidiairement, son domicile est déterminé par le lieu de sa résidence. (2)
2 Le domicile de l’enfant sous tutelle est au siège de l’autorité de protection de l’enfant. (3)
(1) Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 5 oct. 1984, en vigueur depuis le 1er janv. 1988 (RO 1986 122 153 art. 1; FF 1979 II 1179).(2) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013 (Autorité parentale), en vigueur depuis le 1er juil. 2014 (RO 2014 357; FF 2011 8315).
(3) Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 25 Code civil suisse (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | LE230027 | Abänderung Eheschutz (vorsorgliche Massnahmen) | Gesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Gesuchsteller; Kinder; Parteien; Berufung; Verfahren; Obhut; Prozesskosten; Prozesskostenbeitrag; Betreuung; Gesuchstellers; Vereinbarung; Verfügung; Eltern; Eingabe; Rechtspflege; Leistung; Wohnsitz; Dispositivziffer; Berufungsverfahren; Antrag; Gericht; Eheschutz; Verfahrens; Ziffer; Entscheid; Kindsvertreterin; Einkommen |
ZH | LC210016 | Abänderung Scheidungsurteil | Vorinstanz; Richt; Beklagten; Betreuung; Recht; Eltern; Berufung; Parteien; Unterhalt; Scheidung; Obhut; Kinder; Klägers; Unterhalts; Abänderung; Kindsvertreterin; Kindes; Entscheid; Woche; Einkommen; Elternteil; Scheidungsurteil; Regel; Verfahren; Urteil; Ferien; Wochen |
Dieser Artikel erzielt 318 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2019.379 | Kindesschutzmassnahmen | Kinder; Solothurn; Kindes; Region; Recht; Entscheid; Kindsvater; Aufenthalt; Verfahren; Wohnsitz; Kindsmutter; Rechtsanwältin; Eltern; Kindesschutzmassnahme; Massnahmen; Kindesschutzmassnahmen; Verfahrens; Schweiz; Gefährdung; Pässe; Erziehungskompetenz; Beschwerde; Kindseltern; Kindern; Urteil; Verwaltungsgericht; Kindsvaters; Fremdplatzierung |
SO | VWBES.2019.136 | Kompetenzkonflikt | ändig; Kindes; Olten-Gösgen; Wohnsitz; Eltern; Zuständigkeit; Familiengericht; Kindesschutzmassnahme; Aufenthaltsort; Obhut; Verwaltungsgericht; Massnahme; Kindesschutzmassnahmen; Sorge; Behörde; Beistandsperson; Pflege; Geschwister; Recht; Bezug; Familiensystem; Verfahren; Erwachsenenschutzbehörde; Beistandschaft; Zivilgesetzbuch |
Anwendung im Bundesgericht
BGE | Regeste | Schlagwörter |
148 V 21 (9C_60/2021) | Regeste Art. 21 Abs. 1 und 1 quater ELG ; aArt. 21 Abs. 1 ELG (aufgehoben Ende 2020); Art. 13 Abs. 1 ATSG ; Art. 25 Abs. 1 und 2 ZGB ; Zuständigkeit für die Festsetzung und Auszahlung von Ergänzungsleistungen. Bei einem minderjährigen Kind unter Vormundschaft führt die Verlegung des abgeleiteten Wohnsitzes in einen anderen Kanton im Sinne von Art. 25 Abs. 2 ZGB auch dann zu einem Wechsel der örtlichen Zuständigkeit der für die Ergänzungsleistungen zuständigen Behörden, wenn sie nach der Unterbringung in einer Pflegefamilie im neuen Kanton stattfindet (E. 6.3). | ément; émentaires; étence; écision; Ancien; étent; été; Accueil; ègle; étente; édéral; Tribunal; érivé; Entrée; ôpital; énéficiaire; être; Assuré; établissement; Institution; écembre; Enfant; Intimée; ègles; édure; ériel; Après; Ayant; égal; éjour |
147 III 121 (5A_139/2020) | Regeste a Art. 298 Abs. 2 ter ZGB ; Bezeichnung der Betreuungsform als "alternierende Obhut". Obhutsbegriff nach revidiertem Kindesrecht (E. 3.2.2). Anordnung und Bezeichnung der Betreuungsform als "alternierende Obhut" im Dispositiv. Der zivilrechtliche Wohnsitz der Kinder ist an denjenigen eines Elternteils und nicht an einen bestimmten Wohnort zu knüpfen (E. 3.2.3). | Obhut; Betreuung; Eltern; Erziehung; Kinder; Erziehungsgutschrift; Erziehungsgutschriften; Kantonsgericht; Urteil; Anordnung; Wohnsitz; Gericht; Bezeichnung; Sorge; Parteien; Kindes; Betreuungsform; Anrechnung; Betreuungsanteile; Obhut; Dispositiv; Zivilgericht; Mutter; Bundesgericht; Woche; Kantonsgerichts |
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
C-3100/2020 | Rente | Verstorbene; Wohnsitz; Pflege; Brasilien; Recht; Haushalt; BVGer; Deutschland; Sozialversicherung; Kinder; Einsprache; Waisenrente; Verstorbenen; BVGer-act; Quot;; Schweiz; Urteil; Anspruch; Hinweis; Vorinstanz; Einspracheentscheid; Pflegekind; Verfügung; Zeitpunkt; Lebens; Familie; Sachverhalt; Stiefkind |
C-1723/2017 | Alters- und Hinterlassenenversicherung (Übriges) | Pflege; Pflegekind; Anspruch; Kinder; BVGer; Pflegekinder; Recht; Kindes; Bestätigung; Quot;; Vorinstanz; Alter; Pflegeverhältnis; Pflegeeltern; Kinderrente; Altersrente; Schweiz; Behörde; Ehepaar; Adoption; Mutter; Pflegekindverhältnis; Urteil; Foster; Sozialversicherung |
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Thomas Geiser, Staehelin | Basler Kommentar Zivilgesetzbuch I | 2018 |
Thomas Geiser, Staehelin | Basler Zivilgesetzbuch I | 2018 |