Art. 23 Condizioni personali
1 Il permesso di soggiorno di breve durata o di dimora per esercitare un’attivit? lucrativa può essere rilasciato solo a quadri, specialisti e altri lavoratori qualificati.
2 All’atto del rilascio del permesso di dimora occorre inoltre esaminare se la qualifica professionale, la capacit? di adattamento professionale e sociale, le conoscenze linguistiche e l’et? dell’interessato ne lascino presagire un’integrazione durevole nel mercato svizzero del lavoro e nel contesto sociopolitico.
3
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | VB.2022.00499 | Arbeitsbewilligung für eine 32-jährigen Belarussin; das Vewaltungsgericht hatte eine erste Beschwerde der Beschwerdeführerin (VB.2021.00322) teilweise gutgeheissen, und den Grundsatz des Inländervorrangs nach Art. 21 AIG als erfüllt erachtet | Arbeit; Beschwerde; Beschwerdeführerin; Ausländer; Gesamtwirtschaftliche; Vorinstanz; Qualifikation; Arbeitsmarkt; Qualifiziert; Verwaltungsgericht; Qualifizierte; Interesse; Beruf; Ausländerinnen; Zulassung; Erwerbstätigkeit; Arbeitsmarktlich; Gesamtwirtschaftlichen; Rekurs; August; Integration; Arbeitsbewilligung; Ausbildung; Kammer; Wirtschaft; Arbeitskraft; Recht; Arbeitskräfte; Volkswirtschaftsdirektion; Inländische |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
F-4053/2017 | Zustimmung zum arbeitsmarktlichen Vorentscheid des Kantons | Beschwerde; Beschwerdeführer; Vorinstanz; Bundes; Interesse; Gesamtwirtschaftliche; Erwerbstätigkeit; Beschwerdeführers; Voraussetzungen; Geplante; Zustimmung; Geplanten; Selbstständigen; SEM-act; Erfüllt; Verfügung; Bundesverwaltungsgericht; Geschäftstätigkeit; BVGer; Gesamtwirtschaftlichen; Schweiz; Vorentscheid; Interesses; Wirtschaft; Zulassung; Ausländer; Verfahren; Person; Begründung; Arbeitsmarktlichen |