Art. 181 LEF dal 2025

Art. 181 Trasmissione al giudice (1)
L’ufficio sottopone senza indugio l’opposizione al giudice del luogo dell’esecuzione. Il giudice cita le parti al contraddittorio e statuisce, anche in loro assenza, entro dieci giorni dal ricevimento dell’opposizione.
(1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 181 Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (SchKG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PS170138 | Nachträglicher Rechtsvorschlag | Schuld; Schuldner; Gläubiger; Gläubigerin; Recht; Betreibung; Vorinstanz; Gesuch; Stellung; Urteil; Stellungnahme; Verfahren; Rechtsvorschlag; Forderung; Betreibungsamt; Abtretung; Gesuchs; Schuldners; Zession; Einrede; Akten; Gericht; Gesuchsteller; SchKG; Entscheid; Beschwerde |
ZH | RT110099 | Rechtsvorschlag wegen fehlendem neuen Vermögens | SchKG; Verfahren; Betreibung; Schuldner; Vorinstanz; Gläubiger; Rechtsvorschlag; Verfügung; Kostenvorschuss; Frist; Stellung; Kanton; Gericht; Beklagten; Entscheid; Obergericht; Betreibende; Rechtsmittel; Kantons; Vermögens; Bezirksgericht; Stellungnahme; Beklagter; Pfäffikon; Parteirollen; Begründung; Parteien; Zivilkammer |
Dieser Artikel erzielt 10 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.