Art. 126 LTF dal 2024

Art. 126 Misure cautelari
Dopo la ricezione della domanda di revisione, il giudice dell’istruzione può, d’ufficio o ad istanza di parte, sospendere l’esecuzione della sentenza impugnata o ordinare altre misure cautelari.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 126 Legge sul Tribunale federale (BGG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | RT160095 | Rechtsöffnung | Gesuch; Gesuchsgegnerin; Urteil; Revision; Bundesgericht; Verfahren; Entscheid; Rechtsöffnung; Gericht; Sistierung; Parteien; Beschwerdeverfahren; Bezirksgericht; Meilen; Rechtsöffnungs; Parteientschädigung; Sistierungsgesuch; Oberrichter; Betreibung; Revisionsbegehren; Revisionsgesuch; Beschwerdeschrift; Erteilung; Vorinstanz; Rüge; Obergericht; Kantons |
VD | Faillite/2010/33 | - | Finlande; étrangère; éciprocité; évision; étranger; Suisse; Intimée; érant; Ordre; écution; énale; Exécution; éposé; Hoirie; écutoire; édéral; éance; écembre; ésident; Arrondissement; épens; établi; élit |