Art. 122 LIFD dal 2025

Art. 122 Procedura ordinaria di tassazione
1 Le autorità di tassazione compilano un ruolo dei probabili contribuenti e lo tengono a giorno.
2 Le autorità competenti dei Cantoni e dei Comuni comunicano alle autorità incaricate dell’esecuzione della presente legge i dati necessari, desunti dai loro registri di controllo.
3 Le autorità di tassazione possono avvalersi, per i lavori preliminari, della cooperazione delle autorità comunali o di organi specialmente incaricati.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 122 Legge federale sull’imposta federale diretta (DBG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | SGSTA.2016.13 | Steuerbefreiung | Steuer; Steueramt; Verein; Steuerbefreiung; Rekurrent; Gesuch; Steuerregister; Rekurrenten; Steuererklärung; Verfügung; Steuererklärungen; Rekurs; Praxis; Recht; Veranlagung; Vereins; Steuergericht; Steueramts; Pflicht; Existenz; Person; Einsprache; Steuern; Kanton |
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | B 2017/192, B 2017/193 | Entscheid Steuerrecht.Hält ein Darlehen an eine nahestehende Gesellschaft bereits beim Zeitpunkt des Vertragsschlusses einem Drittvergleich nicht stand, stellt spätestens die Abschreibung eine verdeckte Gewinnausschüttung dar. Weiter hält die Gewährung bzw. Erhöhung eines Darlehens seit Kenntnis einer finanziellen Notlage einem Drittvergleich nicht stand, da ab diesem Zeitpunkt nicht mehr ernstlich mit einer Rückzahlung des zur Verfügung gestellten Kapitals gerechnet werden kann (Verwaltungsgericht, B 2017/192 und B 2017/193).Die gegen dieses Urteil erhobene Beschwerde ans Bundesgericht wurde mit Urteil vom 7. Dezember 2018 abgewiesen (Verfahren 2C_505/2018). | Darlehen; Darlehens; Recht; Bundes; Verwaltung; Prozent; Vertrag; Gesellschaft; Reingewinn; Vorinstanz; Bundessteuer; Rechte; Kantons; Vereinbarung; Entscheid; Kantonssteuer; Abschreibung; Leistung; IP-Rechte; Zeitpunkt; Rechnung; Eigenkapital; Gewinnausschüttung; Rückzahlung; Verfahren; Kantonssteuern; Höhe; Bilanz; Forderung |
BS | VD.2020.120 (AG.2021.40) | Nachsteuerverfügungen zu den kantonalen Steuern und zur direkten Bundessteuer pro 2012 und 2013 | Lizenz; Marke; Beweis; Rekurrentin; Steuerverwaltung; Lizenzgebühr; Marken; Tatsache; Leistung; Recht; Rekurs; Steuer; Leistung; Lizenzgebühren; Gesellschaft; Tatsachen; Person; Beweislast; Akten; Lizenzvertrag; Vertrag; Verfahren; Steuerrekurskommission; Aufwand; Partnerschafts; MSchG |
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Kaufmann, Richner, Frei | Hand zum DBG, Zürich | 2003 |