LStrl Art. 103c - Inserimento, consultazione e trattamento dei dati nell’EES

Einleitung zur Rechtsnorm LStrl:



Art. 103c LStrl dal 2024

Art. 103c Legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (LStrl) drucken

Art. 103c (1) Inserimento, consultazione e trattamento dei dati nell’EES

1 Le autorit seguenti possono inserire e trattare online i dati nell’EES conformemente al regolamento (UE) 2017/2226 (2) :

  • a. il Corpo delle guardie di confine e le autorit cantonali di polizia incaricate del controllo alle frontiere esterne Schengen: al fine di adempiere i loro compiti nell’ambito del controllo alle frontiere;
  • b. la SEM, le rappresentanze svizzere all’estero e le missioni, le autorit cantonali di migrazione competenti in materia di visti e le autorit comunali cui i Cantoni hanno delegato queste competenze: nell’ambito della revoca, dell’annullamento o della proroga di un visto o di un soggiorno autorizzato non superiore a 90 giorni su un periodo di 180 giorni;
  • c. il Corpo delle guardie di confine, le autorit cantonali e comunali di polizia e le autorit cantonali e comunali competenti in materia di migrazione: per l’esame della legalit del soggiorno in Svizzera e per l’allestimento e l’aggiornamento del fascicolo EES.
  • 2 Le autorit seguenti hanno accesso online ai dati dell’EES:

  • a. il Corpo delle guardie di confine e le autorit cantonali di polizia incaricate del controllo alle frontiere esterne Schengen: al fine di effettuare i controlli ai valichi delle frontiere esterne Schengen e sul territorio svizzero;
  • b. la SEM, le rappresentanze svizzere all’estero e le missioni, le autorit cantonali di migrazione competenti in materia di visti e le autorit comunali cui i Cantoni hanno delegato queste competenze, la Segreteria di Stato e la Direzione politica del DFAE, il Corpo delle guardie di confine e i posti di confine delle polizie cantonali: nell’ambito della procedura di rilascio dei visti mediante il sistema centrale d’informazione visti (C-VIS) (art. 109a);
  • c. il Corpo delle guardie di confine, le autorit cantonali e comunali di polizia che procedono a controlli delle persone, la SEM e le autorit cantonali e comunali competenti in materia di migrazione: al fine di esaminare le condizioni d’entrata o di soggiorno nel territorio svizzero o di identificare gli stranieri eventualmente registrati nell’EES con un’altra identit o che non adempiono o non adempiono più le condizioni d’entrata o di soggiorno nel territorio svizzero.
  • 3 Le autorit di cui al capoverso 2 hanno accesso online ai dati forniti dal calcolatore automatico di cui all’articolo 11 del regolamento (UE) 2017/2226.

    4 Le autorit seguenti possono chiedere dati dell’EES al punto di accesso centrale di cui al capoverso 6, a fini di prevenzione, accertamento e indagine di reati di terrorismo o altri reati gravi: (3)

  • a. fedpol;
  • b. il SIC;
  • c. il Ministero pubblico della Confederazione;
  • d. le autorit cantonali di polizia e di perseguimento penale nonché le autorit di polizia delle Citt di Zurigo, Winterthur, Losanna, Chiasso e Lugano.
  • 5 ... (4)

    6 La Centrale operativa di fedpol costituisce il punto di accesso centrale ai sensi dell’articolo 29 paragrafo 3 del regolamento (UE) 2017/2226. (5)

    (1) Introdotto dall’all. del DF del 21 giu. 2019 che approva e traspone nel diritto svizzero gli scambi di note tra la Svizzera e l’UE concernenti il recepimento delle basi legali per l’istituzione e l’uso del sistema di ingressi e uscite (EES) (regolamenti [UE] 2017/2226 e 2017/2225), in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2021 732; FF 2019 171).
    (2) Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 103b cpv. 1.
    (3) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2020 (Assoggettamento del Servizio delle attivit informative della Confederazione alla legge sulla protezione dei dati in ambito Schengen), in vigore dal 1° apr. 2023 (RU 2023 147; FF 2020 2577).
    (4) Abrogato dal n. III della LF del 25 set. 2020 (Assoggettamento del Servizio delle attivit informative della Confederazione alla legge sulla protezione dei dati in ambito Schengen), con effetto dal 1° set. 2023 (RU 2023 147; FF 2020 2577).
    (5) Introdotto dal n. I della LF del 25 set. 2020 (Assoggettamento del Servizio delle attivit informative della Confederazione alla legge sulla protezione dei dati in ambito Schengen), in vigore dal 1° apr. 2023 (RU 2023 147; FF 2020 2577).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.