E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 828 OR dal 2022

Art. 828 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 828

1 La società cooperativa è l’unione d’un numero variabile di persone o di società commerciali, organizzata corporativamente, la quale si pro­pone in modo principale l’incremento o la salvaguardia, mediante un’azione comune, di interessi economici dei suoi membri o persegue uno scopo di utilità pubblica.568

2 Non è ammessa la costituzione di società cooperative con un capitale anticipatamente determinato.

568 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 17 mar. 2017 (Diritto del registro di commercio), in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 957; FF 2015 2849).


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Art. 828 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHNG170022Kündigungsschutz / Anfechtung Berufung gegen ein Urteil des Mietgerichtes Zürich vom 3. November 2017 (MF170004)Miete; Mieter; Igung; Künd; Kündigung; Recht; Berufung; Vermieter; Vermieterin; Genossenschaft; Vorinstanz; Begründung; Partei; Mietverhältnis; Nachbar; Parteien; Rechtsverhältnis; Garten; Ausschluss; Entscheid; Gartensitzplatz; Mitglied; Gungen; Mieters; Urteil; Vorinstanzlich; Keller; Zusammengesetzte; Gelagert; Hausordnung

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
AGAGVE 2015 66 Art. 3 Abs. 1 und Art. 4 Abs. 1 AHVGZufolge fehlender objektiver Erwerbsabsicht stellt eine Weinbautätigkeitreine Liebhaberei (und keine selbständige Erwerbstätigkeit) dar, weshalbdie betreffenden Einkünfte nicht AHV/IV/EO-beitragspflichtig sind. Erwerbs; Nossenschaft; Lichen; Genossenschaft; Erwerbstätigkeit; Beschwerdeführer; Weinbautätigkeit; Schen; '; Versicherungsgericht; Einkünfte; Sicht; Rungsgerichts; Selbstständige; Einnahmen; Schaftlichen; Wirtschaftlich; Versicherungsgerichts; Erzeugnisse; Bewirtschaftet; Urteil; Fraglichen; Selbstständiger; Regel; Berufliche; Leistungen; Zielsetzung; Finanzielle; Fehlende; Gewinns
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
140 III 206 (4A_363/2013)Ausgabe von Partizipationsscheinen bei der Genossenschaft. Die Ausgabe von Partizipationsscheinen ist bei der Genossenschaft (Art. 828 ff. OR) nach geltendem Recht unzulässig (E. 3).
Genossenschaft; Recht; Partizipationsschein; Aktien; Partizipationsscheine; Regelung; Genussschein; Ausgabe; Partizipationsscheinen; Genossenschaftsrecht; Gesetzgeber; Aktienrechtlich; Gesetzlich; Partizipanten; Schutz; Aktienrechtliche; Finanzierung; Genussscheine; Aktienrechtlichen; Gesetzes; Aktienrecht; Geltende; Gesellschaft; Aktiengesellschaft; Genussscheinen; Gesetzliche; MOSER; Partizipationskapital; Revision; Zulässigkeit
138 III 407 (4A_729/2011)Genossenschaft des Obligationenrechts (Art. 828 ff. OR); Unterschreiten der Mindestmitgliederzahl (Art. 831 Abs. 2 OR); Rechtsfolgen nach Art. 731b OR. Begriff und Wesen der Genossenschaft (E. 2.1 und 2.5.1); Mindestmitgliederzahl von sieben Genossenschaftern als begriffsbestimmendes Element der Genossenschaft (E. 2.5.1 und 2.5.2); Rechtsfolgen bei deren Unterschreitung (E. 2.5.2); Grundsätze des Verfahrens nach Art. 731b OR (E. 2.2-2.4).
Genossenschaft; Gesellschaft; Organ; Genossenschafter; Massnahme; Auflösung; Recht; Organisation; Massnahmen; Gesetzgeber; Körperschaft; Richter; Mitglieder; Mindestzahl; Obligationenrechts; Genossenschaftern; Interesse; Rechtmässig; Ziffer; Beschwerde; Zustand; Personen; Mängel; Selbsthilfe; Behebung; Rechtmässige; Vorinstanz; Verfahren; Frist

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
B-5220/2014UrheberrechtBeschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Recht; Verwertung; Zahlung; Zahlung; Verfügung; Zahlungen; Zahlungen; Geschäftsleitung; Verwertungsgesellschaft; Verwaltung; Aufsicht; Geschäftsführung; Tungsgesellschaften; Verwertungsgesellschaften; Interesse; Schäftsleitungsmitglieder; Geschäftsleitungsmitglieder; Pensionskasse; Arbeitnehmer; Vorstand; Rechte; Bundes; Pflicht; STEBLER; GOVONI/
B-5002/2013GUB/GGA Beschwerde; Bergkäse; Bündner; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Schwerdegegner; Beschwerdegegner; Milch; Bündner; Bergkäse ;Bündner; Vorinstanz; Kategorie; Käse; Produkt; Einsprache; Erzeugnis; Vollfett; Bezeichnung; Recht; TSM-Kategorie; Recht; GUB/GGA; Produktion; Tivität; Verordnung; Repräsentativität
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz