CCS Art. 25 -

Einleitung zur Rechtsnorm CCS:



Art. 25 Cudesch civil svizzer (CCS) drucken

Art. 25 (1)

1 Sco domicil da l’uffant sut tgira genituriala (2) vala il domicil dals geniturs u, sch’ils geniturs n’han betg in domicil cuminaivel, il domicil dal genitur che ha la tgira genituriala; en ils ulteriurs cas vala il lieu da dimora da l’uffant sco ses domicil.

2 Uffants sut avug han lur domicil a la sedia da l’autoritad per la protecziun d’uffants. (3)

(1) Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 5 d’oct. 1984, en vigur dapi il 1. da schan. 1988 (AS 1986 122 153 art. 1; BBl 1979 II 1191).
(2) Noziun tenor la cifra I 1 da la LF dals 26 da zer. 1998, en vigur dapi il 1. da schan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1). Questa midada è resguardada en l’entir decret.
(3) Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 25 Cudesch civil svizzer (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLE230027Abänderung Eheschutz (vorsorgliche Massnahmen)Gesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Gesuchsteller; Kinder; Parteien; Berufung; Verfahren; Obhut; Prozesskosten; Prozesskostenbeitrag; Betreuung; Gesuchstellers; Vereinbarung; Verfügung; Eltern; Eingabe; Rechtspflege; Leistung; Wohnsitz; Dispositivziffer; Berufungsverfahren; Antrag; Gericht; Eheschutz; Verfahrens; Ziffer; Entscheid; Kindsvertreterin; Einkommen
ZHLC210016Abänderung ScheidungsurteilVorinstanz; Richt; Beklagten; Betreuung; Recht; Eltern; Berufung; Parteien; Unterhalt; Scheidung; Obhut; Kinder; Klägers; Unterhalts; Abänderung; Kindsvertreterin; Kindes; Entscheid; Woche; Einkommen; Elternteil; Scheidungsurteil; Regel; Verfahren; Urteil; Ferien; Wochen
Dieser Artikel erzielt 318 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVWBES.2019.379KindesschutzmassnahmenKinder; Solothurn; Kindes; Region; Recht; Entscheid; Kindsvater; Aufenthalt; Verfahren; Wohnsitz; Kindsmutter; Rechtsanwältin; Eltern; Kindesschutzmassnahme; Massnahmen; Kindesschutzmassnahmen; Verfahrens; Schweiz; Gefährdung; Pässe; Erziehungskompetenz; Beschwerde; Kindseltern; Kindern; Urteil; Verwaltungsgericht; Kindsvaters; Fremdplatzierung
SOVWBES.2019.136Kompetenzkonfliktändig; Kindes; Olten-Gösgen; Wohnsitz; Eltern; Zuständigkeit; Familiengericht; Kindesschutzmassnahme; Aufenthaltsort; Obhut; Verwaltungsgericht; Massnahme; Kindesschutzmassnahmen; Sorge; Behörde; Beistandsperson; Pflege; Geschwister; Recht; Bezug; Familiensystem; Verfahren; Erwachsenenschutzbehörde; Beistandschaft; Zivilgesetzbuch
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
148 V 21 (9C_60/2021)
Regeste
Art. 21 Abs. 1 und 1 quater ELG ; aArt. 21 Abs. 1 ELG (aufgehoben Ende 2020); Art. 13 Abs. 1 ATSG ; Art. 25 Abs. 1 und 2 ZGB ; Zuständigkeit für die Festsetzung und Auszahlung von Ergänzungsleistungen. Bei einem minderjährigen Kind unter Vormundschaft führt die Verlegung des abgeleiteten Wohnsitzes in einen anderen Kanton im Sinne von Art. 25 Abs. 2 ZGB auch dann zu einem Wechsel der örtlichen Zuständigkeit der für die Ergänzungsleistungen zuständigen Behörden, wenn sie nach der Unterbringung in einer Pflegefamilie im neuen Kanton stattfindet (E. 6.3).
ément; émentaires; étence; écision; Ancien; étent; été; Accueil; ègle; étente; édéral; Tribunal; érivé; Entrée; ôpital; énéficiaire; être; Assuré; établissement; Institution; écembre; Enfant; Intimée; ègles; édure; ériel; Après; Ayant; égal; éjour
147 III 121 (5A_139/2020)
Regeste
 a Art. 298 Abs. 2 ter ZGB ; Bezeichnung der Betreuungsform als "alternierende Obhut". Obhutsbegriff nach revidiertem Kindesrecht (E. 3.2.2). Anordnung und Bezeichnung der Betreuungsform als "alternierende Obhut" im Dispositiv. Der zivilrechtliche Wohnsitz der Kinder ist an denjenigen eines Elternteils und nicht an einen bestimmten Wohnort zu knüpfen (E. 3.2.3).
Obhut; Betreuung; Eltern; Erziehung; Kinder; Erziehungsgutschrift; Erziehungsgutschriften; Kantonsgericht; Urteil; Anordnung; Wohnsitz; Gericht; Bezeichnung; Sorge; Parteien; Kindes; Betreuungsform; Anrechnung; Betreuungsanteile; Obhut; Dispositiv; Zivilgericht; Mutter; Bundesgericht; Woche; Kantonsgerichts

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-3100/2020RenteVerstorbene; Wohnsitz; Pflege; Brasilien; Recht; Haushalt; BVGer; Deutschland; Sozialversicherung; Kinder; Einsprache; Waisenrente; Verstorbenen; BVGer-act; Quot;; Schweiz; Urteil; Anspruch; Hinweis; Vorinstanz; Einspracheentscheid; Pflegekind; Verfügung; Zeitpunkt; Lebens; Familie; Sachverhalt; Stiefkind
C-1723/2017Alters- und Hinterlassenenversicherung (Übriges)Pflege; Pflegekind; Anspruch; Kinder; BVGer; Pflegekinder; Recht; Kindes; Bestätigung; Quot;; Vorinstanz; Alter; Pflegeverhältnis; Pflegeeltern; Kinderrente; Altersrente; Schweiz; Behörde; Ehepaar; Adoption; Mutter; Pflegekindverhältnis; Urteil; Foster; Sozialversicherung

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Thomas Geiser, StaehelinBasler Kommentar Zivilgesetzbuch I2018
Thomas Geiser, StaehelinBasler Zivilgesetzbuch I2018