Art. 89 2. Effetti
1 Quando siano dovuti interessi od altre prestazioni periodiche e senza riserva siasi rilasciata quitanza per una prestazione posteriore, si presumono soddisfatte le prestazioni scadute prima.
2 La quitanza per capitale fa presumere il pagamento degli interessi.
3 La restituzione del titolo di credito al debitore fa presumere l’estinzione del debito.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
VD | HC/2020/773 | - | Appel; Consid; été; Droit; Immeuble; être; Appelants; L'appel; Clair; Jugement; Appartement; Litigieux; Contre; étant; L'appartement; Décision; Instance; Faits; Civil; L'appelant; Donné; Tribunal; Propriété; état; Propriétaire; Premier; D'une; Rejet; Précité; Autorité |
GE | ACJC/133/2021 | - | Travaux; Montant; Compte; Lappel; Juillet; Hypoth; Tribunal; Appelante; Inscription; Lappelante; Partie; Entrepreneur; Ordonn; Propri; Consid; Chantier; Acompte; Conclu; Linscription; Effectu; Repris; Fourni; Construction; Consid; Jugement; Immeuble; Contre; Quelle; Paiement |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
130 III 13 | Art. 646 Abs. 3 ZGB, Art. 32 GBV; unselbstständiges Miteigentum, Teilung des Hauptgrundstückes. Ist eine Parzelle im Grundbuch als unselbstständiges Miteigentum von mehreren Hauptgrundstücken eingetragen, können die Beziehungen zwischen diesen Liegenschaften ohne Zustimmung sämtlicher Miteigentümer nicht geändert werden. Eine solche Änderung liegt nicht nur vor, wenn ein Miteigentumsanteil von einem Hauptgrundstück losgelöst wird, insbesondere um auf einen Dritten übertragen oder an ein anderes Grundstück gebunden zu werden, sondern auch wenn ein Hauptgrundstück geteilt wird und der daran gebundene unselbstständige Miteigentumsanteil vollständig auf eine der aus der Teilung hervorgegangenen Parzellen übertragen wird (Präzisierung der Rechtsprechung; E. 5.2). | Celle; été; Parcelle; Propriété; Copropriété; Dépendant; Immeuble; Dépendante; Propriétaire; être; Copropriétaire; Cit; Liée; Fonds; Accord; Parcelles; Quart; Copropriétaires; Autre; Principal; Division; Immeubles; était; STEINAUER; Report; Comme; Entre; Droit; L'accord; Consid |
113 III 123 | Wechselbetreibung; Prüfung der Voraussetzungen durch das Betreibungsamt (Art. 177 und 178 Abs. 1 SchKG). Das Betreibungsamt, dem mit dem Begehren um Wechselbetreibung ein Check vorgelegt wird, darf die Zustellung des Zahlungsbefehls nur ablehnen, wenn es dem vorgelegten Titel klar und offensichtlich an formellen Erfordernissen gebricht. | Betreibungs; Betreibungsamt; Rekurrentin; Recht; Wechselbetreibung; Check; Glarus; Prüfung; SchKG; Verpflichtung; Wechselmässige; Bundesgericht; Vorgelegt; Erfordernisse; Auflage; Prüfen; Glarus-Riedern; Feststellung; Protest; Auffassung; Schuldner; Nichtzahlung; Wechsels; Vorlegungsfrist; Vorgelegte; Aussteller; Frage; Aufsichtsbehörde; Begehren |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-1568/2017 | Unerlaubte Tätigkeit (BankG, BEHG, KAG) | Schaft; Nossenschaft; Genossenschaft; Beschwerde; Beschwerdeführer; Vorinstanz; Waltung; Gruppe; Verwaltung; Gesellschaft; Verfügung; Geschäft; Recht; Beschwerdeführern; Kumseinlagen; Person; Aufsichtsrechtlich; Publikumseinlagen; Gesellschaften; Werbsmässig; Mitglied; Organ; Wirtschaftlich; Sichtsrechtliche; Entgegengenommen; Untersuchung; Angefochtene; Urteil; Bewilligung |
BVGE 2018 IV/9 | Unerlaubte Tätigkeit (BankG, BEHG, KAG) | Genossenschaft; Beschwerde; Beschwerdeführer; Verwaltung; Gruppe; Vorinstanz; Geschäft; Gesellschaft; Person; Mitglied; Gesellschaften; Organ; Verletzung; Aufsichtsrechtlich; Mitglieder; Urteil; Unerlaubte; Wirtschaftlich; Aufsicht; Aufsichts; Pflicht; Natürliche; Über; Verwaltungsrat; MwH; Verfügung; Ihrerseits; Finanzielle; Sorgfalt |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
BP.2009.47 | Frais de procédure (art. 246bis PPF). | Autorité; Procédure; un; Frais; Décision; Autorités; été; Plainte; Plaignant; Français; Pénal; Partie; Fédéral; Suite; une; Française; Octobre; être; Droit; Consid; Ordonnance; Françaises; Suisse; Pénale; Judiciaire; Contre |