E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)

Art. 8 LPPCi de 2023

Art. 8 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) drucken

Art. 8 Protection des infrastructures critiques

1 La Confédération établit les bases de la protection des infrastructures critiques.

2 L’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) tient un inventaire des ouvrages d’infrastructure critiques et le met régulièrement ? jour.

3 Il coordonne les mesures de planification et de protection mises en place par les exploitants d’infrastructures critiques, notamment celles des exploitants d’infrastructures d’importance nationale, et collabore avec eux ? cette fin.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz