E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 770 OR dal 2023

Art. 770 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 770 D. Scioglimento

1 La societ? cessa per effetto dell’uscita, della morte, dell’incapacit? civile o del fallimento di tutti i soci illimitatamente responsabili.

2 Lo scioglimento della societ? in accomandita per azioni soggiace del resto alle disposizioni che reggono lo scioglimento della societ? anonima; tuttavia solo col consenso dell’amministrazione la societ? può essere sciolta mediante una deliberazione dell’assemblea generale prima del termine fissato nello statuto.

3 ... (1)

(1) Abrogato dall’all. n. 2 della LF del 3 ott. 2003 sulla fusione, con effetto dal 1° lug. 2004 (RU 2004 2617; FF 2000 3765).

Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
115 II 415Fusion von Stiftungen durch Absorption. 1. Obgleich das Gesetz dies nicht ausdrücklich vorsieht, ist eine Fusion von Stiftungen dadurch möglich, dass eine Stiftung eine andere absorbiert (E. 2). 2. Die Fusion von Stiftungen kann nur durch behördlichen Akt erfolgen. Ist dafür die Aufsichtsbehörde (Art. 84 ZGB) oder die Umwandlungsbehörde (Art. 85 f. ZGB) zuständig? Die von der Aufsichtsbehörde verfügte Fusion ist jedenfalls nicht wegen sachlicher Unzuständigkeit nichtig (E. 3b). 3. Bei der Fusion von Stiftungen sind die in Art. 748 und 914 OR aufgestellten Grundsätze einzuhalten, soweit sich diese auf eine Stiftung übertragen lassen. Ihre Missachtung führt aber nicht zur Nichtigkeit der Fusion (E. 3c). 4. Als Universalsukzession bewirkt die Fusion, dass die Rechte und Verbindlichkeiten der aufgenommenen Stiftung auf die aufnehmende übergehen, selbst wenn sie im Zeitpunkt der Übernahme den Beteiligten nicht bekannt waren (E. 5). Fusion; Stiftung; Klagte; Vermögens; Versicherungskasse; Beklagten; Gunsten; Stiftungen; Versicherungskasse; Recht; Stellten; Arbeiter-Rentenkasse; Innern; Vermögenswert; Personal; Obergericht; Nichtig; Berufung; Vermögenswerte; Arbeiter-Rentenkasse; Angestellten; Aufsichtsbehörde; Direktion; Arbeiter-Rentenkasse; Ehemalige; Entscheid; Verfügung; Arbeitnehmer
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz