E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Codice civile svizzero (CCS)

Art. 712f CCS dal 2023

Art. 712f Codice civile svizzero (CCS) drucken

Art. 712f III. Estinzione

1 La propriet? per piani si estingue con la perdita dell’immobile o del diritto di superficie e con la cancellazione dal registro fondiario.

2 La cancellazione può essere domandata in virtù d’una convenzione di scioglimento, oppure dal comproprietario che accentra tutte le quote, sempreché vi consentano i titolari di diritti reali su piani o porzioni di piano, che non siano trasferibili su tutto il fondo senza pregiudizio.

3 Ogni comproprietario può chiedere lo scioglimento se l’edificio:

  • 1. perisce per più della met? del suo valore e la ricostruzione comporterebbe per lui un onere difficilmente sopportabile; o
  • 2. è suddiviso in propriet? per piani da oltre 50 anni e, a causa del cattivo stato della costruzione, non può più essere utilizzato conformemente alla sua destinazione. (1)
  • 4 I comproprietari che intendono continuare la comunione possono evitare lo scioglimento tacitando gli altri. (2)

    (1) Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4637; FF 2007 4845).
    (2) Introdotto dal n. I 1 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4637; FF 2007 4845).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 712f Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    GRZK2 2011 18ForderungGesellschaft; Berufung; Verfahren; Klägerin; Handelsregister; Beklagte; Urteil; Kosten; Bezirksgericht; Partei; Kollektivgesellschaft; Gesellschafter; Führt; Maloja; Prozess; Beklagte; Person; Parteien; Beiden; Entscheid; Berufungsbeklagte; Liquidiert; Berufungsverfahren; Bezirksgerichts; Ziffer; Angefochtene; Bezahlen ; Liquidation
    GRZK2 2011 19ForderungGesellschaft; Berufung; Verfahren; Klägerin; Handelsregister; Beklagte; Urteil; Kosten; Bezirksgericht; Partei; Kollektivgesellschaft; Gesellschafter; Führt; Maloja; Prozess; Beklagte; Person; Parteien; Beiden; Entscheid; Berufungsbeklagte; Liquidiert; Berufungsverfahren; Bezirksgerichts; Ziffer; Angefochtene; Bezahlen ; Liquidation
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz