Art. 6a (1) Contrôle et affiliation d’office des assurés résidant dans un État membre de l’Union européenne, en Islande ou en Norvège (2)
1
2 L’information prévue ? l’al. 1 vaut d’office pour les membres de la famille qui résident dans un État membre de l’Union européenne, en Islande ou en Norvège. (2)
3 L’autorité désignée par le canton affilie d’office les personnes qui n’ont pas donné suite ? l’obligation de s’assurer en temps utile. Elle statue sur les demandes d’exception ? l’obligation de s’assurer. L’art. 18, al. 2bis et 2ter, est réservé.
4 Les assureurs communiquent ? l’autorité cantonale compétente les données nécessaires au contrôle du respect de l’obligation de s’assurer.
(1) Introduit par le ch. I de la LF du 6 oct. 2000, en vigueur depuis le 1er juin 2002 (RO 2002 858; FF 2000 3751).Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | KV 2011/17 | Entscheid Art. 2 Abs. 1 lit. e KVV; VO 1408/71; Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV: Unter die Ausnahmebestimmung von Art. 2 Abs. 1 lit. e KVV fallen nur Rentner und Rentnerinnen, die keiner Erwerbstätigkeit nachgehen. Die Ausnahmebestimmungen von Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV setzen ein bewilligtes Gesuch durch die zuständige kantonale Behörde voraus. Fehlt es an einem entsprechenden Gesuch besteht eine obligatorische Versicherungsunterstellung und es sind entsprechend Prämien zu bezahlen (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 25. Juni 2012, KV 2011/17).Präsident Martin Rutishauser, Versicherungsrichterin Monika Gehrer, Versicherungsrichter Joachim Huber; a.o. Gerichtsschreiberin Karin KastEntscheid vom 25. Juni 2012in | Beschwerde; Versicherung; Beschwerdeführerin; Versicherungspflicht; Prämie; Betreibung; Prämien; Person; Befreiung; Gesuch; Versicherte; Beschwerdegegnerin; Krankenversicherung; Schreiben; September; Stellt; Krankenkasse; Zahlung; Mitglied; Schweiz; Stehen; Treffe; Einsprache; Gelten; Obligatorisch; Gemeinde; Betreffend |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | KV 2011/17 | Entscheid Art. 2 Abs. 1 lit. e KVV; VO 1408/71; Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV: Unter die Ausnahmebestimmung von Art. 2 Abs. 1 lit. e KVV fallen nur Rentner und Rentnerinnen, die keiner Erwerbstätigkeit nachgehen. Die Ausnahmebestimmungen von Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV setzen ein bewilligtes Gesuch durch die zuständige kantonale Behörde voraus. Fehlt es an einem entsprechenden Gesuch besteht eine obligatorische Versicherungsunterstellung und es sind entsprechend Prämien zu bezahlen (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 25. Juni 2012, KV 2011/17).Präsident Martin Rutishauser, Versicherungsrichterin Monika Gehrer, Versicherungsrichter Joachim Huber; a.o. Gerichtsschreiberin Karin KastEntscheid vom 25. Juni 2012in | Beschwerde; Versicherung; Recht; Kranken; Beschwerdeführerin; Versicherungspflicht; Betreibung; Prämie; Prämien; Person; Befreiung; Gesuch; Recht; Beschwerdegegnerin; Krankenversicherung; Krankenkasse; Schweiz; Zahlung; Mitglied; Einsprache; Obligatorisch; Gemeinde; Versicherer; Personen; Staat; Einspracheentscheid; Mitgliedstaats; Union; Verzug |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
C-3093/2018 | Befreiung Versicherungspflicht | Schweiz; Beschwerde; Versicherung; Beschwerdeführen; Beschwerdeführende; Beschwerdeführenden; Versicherungspflicht; Befreiung; Krankenversicherung; Recht; B-act; Mitgliedstaat; Rente; Frankreich; Formular; Gesuch; Beilage; Person; Wohnsitz; Vorinstanz; Einsprache; Rentner; Personen; Krankenversicherungspflicht; Schweizerischen; Rechtsvorschriften; Akten; Verfahren |