E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr)

Art. 69 LCStr dal 2023

Art. 69 Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) drucken

Art. 69 Capo terzo: Casi speciali Rimorchi di veicoli a motore; veicoli rimorchiati (1)

1 Il detentore del veicolo a motore trainante è civilmente responsabile del danno cagionato dal rimorchio o dal veicolo rimorchiato; le disposizioni concernenti la responsabilit? civile per i danni cagionati dai veicoli a motore si applicano per analogia. Se il veicolo rimorchiato è guidato da un conducente, il suo detentore e quello del veicolo trainante sono solidalmente responsabili.

2 L’assicurazione del veicolo a motore trainante sopperisce anche alla responsabilit? civile per i danni cagionati:

  • a. dal rimorchio;
  • b. dal veicolo a motore rimorchiato non guidato da un conducente;
  • c. dal veicolo a motore rimorchiato guidato da un conducente, se detto veicolo non è assicurato.
  • 3 I rimorchi destinati al trasporto di persone possono essere messi in circolazione solo se è stata stipulata un’assicurazione completiva per il rimorchio che garantisca i minimi d’assicurazione per tutto il convoglio fissati dal Consiglio federale giusta l’articolo 64.

    4 La responsabilit? civile del detentore del veicolo trainante per le lesioni personali subìte dai passeggeri di rimorchi, nonché la responsabilit? civile per i danni cagionati tra il veicolo trainante e il veicolo a motore rimorchiato sono disciplinate dalla presente legge. Per i danni materiali al rimorchio è civilmente responsabile il detentore del veicolo trainante giusta il Codice delle obbligazioni (2) .

    (1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 6 ott. 1989, in vigore dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185).
    (2) RS 220

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    109 II 170Prüfungsbefugnis der tessinischen Kassationskammer in Zivilsachen. Art. 327 lit. g der tessinischen Zivilprozessordnung beschränkt die Prüfungsbefugnis der Kassationskammer in Zivilsachen auf Willkür; die Ausdehnung dieser Befugnis ist willkürlich (E. 2). Art. 69 Abs. 1 u. 2 SVG. Unter dem Gesichtswinkel der Willkür schliesst der Wortlaut dieser Bestimmung nicht aus, dass auf die Haftung des Halters eines abschleppenden Motorfahrzeugs und seiner Haftpflichtversicherung gegenüber dem Halter des abgeschleppten Fahrzeugs die Bestimmungen des SVG angewendet werden (E. 3).
    Dell'; Della; L'art; Manifesta; Sentenza; Veicolo; Trainante; Cassazione; Tribunale; Civile; Dell'art; Pretore; Violazione; Ricorso; Diritto; Responsabilità; Trainato; Ticinese; Essere; Arbitrio; Causa; Nella; Quando; Manifestamente; Consid; Danni; Erronea; Norma; Lett; Interpretazione
    91 IV 197Art. 7 Abs. 1, 95 Ziff. 2 SVG, Art. 72 Abs. 2 VRV. Auch der Lenker eines geschleppten Personenwagens führt ein Motorfahrzeug. Motor; Motorfahrzeug; Geschleppt; Geschleppte; Fahrzeug; Führer; Geschleppten; Busse; Motorfahrzeuge; Jordi; Betrieb; Basel; Führerausweis; Lenker; Zugwagen; Kantons; Basel-Landschaft; Urteil; Zugwagens; Widerhandlung; Verkehr; Personenwagen; Motorfahrzeuges; Veranlasst; Motorwagen; Wagen; Stehende; Staatsanwaltschaft; Kassationshof
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz