Art. 68c minorenne (1)
1 Se il debitore è minorenne, gli atti esecutivi si notificano al rappresentante legale. Se è stata istituita una curatela secondo l’articolo 325 CC (2) , gli atti esecutivi sono notificati al curatore e ai detentori dell’autorit? parentale, sempre che la nomina del curatore sia stata comunicata all’ufficio d’esecuzione.
2 Se tuttavia il credito deriva dall’esercizio di una professione o di un mestiere autorizzati, ovvero è in relazione con l’amministrazione del provento del lavoro o dei beni liberi da parte di un minorenne (art. 321 cpv. 2, 323 cpv. 1 e 327b CC), gli atti esecutivi si notificano al debitore e al suo rappresentante legale.
(1) Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PS120147 | Zahlungsbefehl | SchKG; Konkurs; Recht; Beschwerde; Schuldner; Konkursandrohung; Zahlungsbefehl; Betreibung; Schuldbetreibung; Rechtsmittel; Spesen; Gebühr; Schuldbetreibungs; Schuldners; Aufsichtsbehörde; Rechtsvorschlag; Gebühren; Zustellung; Konkurssachen; Verfahren; Entscheid; Dielsdorf; Forderung; Mitbewohner; Bestimmungen; SchKG; Bundesgericht; Gläubigerin; Aufsichtsbeschwerde |
ZH | PS110143 | Die nichtberufsmässige Vertretung unterliegt keinen besonderen Beschränkungen, allerdings kann als Vertreter nur eine natürliche Person handeln | SchKG; Beschwerde; Frist; Betreibung; Aufsichtsbehörde; Vertretung; Verfahren; Eingabe; Gericht; Fristwiederherstellung; Personen; Entscheid; Konkurs; Schuldbetreibung; Schuldbetreibungs; Bezirks; Verbindung; Gesuch; Kantonale; Konkurssachen; Bestimmungen; Erwähnte; Partei; Obergericht; Beschluss; Bundesgericht; Obere; Bezirksgericht; Erstinstanzlichen; Vertreter |