E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 68 OR dal 2023

Art. 68 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 68 A. Principi generali I. Prestazione personale

Il debitore non è tenuto ad adempiere personalmente l’obbligazione, se non quando la considerazione della sua persona influisca sulla prestazione.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 68 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG200118Forderungüber; Vertrag; Partei; Klagten; Beklagten; Liegenschaft; Recht; Vertrags; Vermögensübertragung; Parteien; Vertretung; Klage; Tenvertrag; Architektenvertrag; Zahlung; Duplik; Forderung; Zuzüglich; übertragen; Übertragung; Zahlungen; Noven; Auftrag; Inventar; übertragungsvertrag; Tatsache; Aktivlegitimation; Vermögensübertragungsvertrag; Parteientschädigung; Stellung
ZHPS190135KonkurseröffnungSchuldnerin; Konkurs; Beschwerde; Konto; Gesuch; Bundesgericht; Frist; Recht; Vertreter; Entscheid; Obergericht; Gläubiger; Gesellschaft; Aufschiebende; Nachfrist; Konkursamt; Partei; Vorschuss; Gläubigerin; Geschäft; Kostenvorschuss; Verfahren; Verfügung; Kantons; Schuldnerin; Letztmalig; Rechtlich; Erstreckung
Dieser Artikel erzielt 27 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHVR180005Rekurs gegen VerrechnungsanzeigeRekurrent; Recht; Rekurrenten; Verrechnung; Rekurs; Gericht; Rekursgegnerin; Unentgeltliche; Prozesskosten; Unentgeltlichen; Verfahren; Bezirksgericht; Nachzahlung; Gerichtskosten; Winterthur; Beschluss; Partei; Geleistet; Prozesskostenvorschüsse; Forderung; Verfügung; Schuld; Rechtsmittel; Verfahrens; Obergericht; Rechtspflege; Entschädigung; Rückforderung; Entscheid; Zeitpunkt
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
140 III 234 (5A_758/2013)Art. 17 und 140 Abs. 2 SchKG; Art. 37 Abs. 2 und Art. 40 VZG; Lastenbereinigung. Unterscheidung zwischen Beschwerde und Klage betreffend die Bestreitung des Lastenverzeichnisses (E. 3.1); Pflicht des Betreibungsamtes, das Lastenverzeichnis gemäss dem Ergebnis des Prozesses zu berichtigen oder zu ergänzen (E. 3.2). Charge; Charges; L'état; Cédule; Hypothécaire; Cédules; Hypothécaires; été; L'Office; Poursuite; Consid; Créance; Poursuites; Créances; Jugement; états; Titre; Porte; Créancière; Tribunal; Suivant; Action; était; Avril; Poursuivant; Contre; Plainte; Procès; Porteur; L'autorité
129 V 345Art. 16 AHVG; Art. 41bis AHVV: Verwirkungsfrist für Verzugszinsen auf ausstehenden AHV/IV/EO-Beiträgen. Die Verwirkungsfrist für Verzugszinsen auf ausstehenden AHV/IV/EO-Beiträgen richtet sich nach derjenigen für die Hauptforderung und beträgt demnach fünf Jahre.
Verwirkung; Verzugszins; Verjährung; Verwirkungs; Verwirkungsfrist; Recht; Verjährungs; Verzugszinsforderung; Verzugszinsen; Verjährungsfrist; Hinweis; Sozialversicherung; Privatrecht; Ordentliche; Regel; Hauptanspruch; Hinweisen; Analogie; Privatrechtliche; Rechtsprechung; Echten; Urteil; Ordentlichen; Frist; Schweizerischen; Zivilgesetzbuch; Zahlung

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
A-1341/2015Transport de personnes et de marchandisesTransport; Recourant; Recourante; Autorité; Titre; Obligation; autorité; Personne; Paiement; être; Concernée; Inférieure; Fédéral; Cours; Billet; Voyage; Conducteur; Décision; Arrêt; Droit; Tribunal; Entre; Consid; Supplément; Prise; Moyen; Comme; Présent; Monnaie
A-4523/2009Luftfahrt (Übriges)Beschwerde; Gebühr; Rechnung; Beschwerdeführer; Vorinstanz; Beschwerdeführerin; Gebühren; Bundesverwaltungsgericht; Verfügung; Verfahren; Stunden; Prüfung; Rechnungen; Kostenverfügung; Leistung; Beschwerden; GebV-BAZL; Aufwand; Revision; Abgabe; Verfahrens; Urteil; Bezahlt; Angefochtene; Edition; Inspektor; Partei; Kostendeckungs; Äquivalenzprinzip; Kostenverfügungen

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
ROLF H. WEBERBerner Kommentar, 110 ff. Art. OR1988
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz