E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)

Art. 56 LCR de 2023

Art. 56 Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) drucken

Art. 56 Durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles (1)

1 Le Conseil fédéral règle la durée de travail et de présence des conducteurs professionnels de véhicules automobiles. Il leur assure un repos quotidien suffisant ainsi que des jours de congé, de telle manière que les exigences auxquelles ils sont soumis ne soient pas plus grandes que celles que prévoient les dispositions légales régissant des activités semblables. Il veille ? ce que l’observation de ces prescriptions fasse l’objet d’un contrôle efficace.

2 Le Conseil fédéral détermine dans quelle mesure les prescriptions sur la durée du travail et du repos sont applicables:

  • a. aux conducteurs professionnels circulant ? l’étranger avec des voitures automobiles immatriculées en Suisse;
  • b. aux conducteurs professionnels circulant en Suisse avec des voitures automobiles immatriculées ? l’étranger.
  • 3 Le Conseil fédéral peut interdire que l’on calcule le salaire des conducteurs professionnels de véhicules automobiles en fonction du trajet parcouru, de la quantité de marchandises transportées ou d’autres critères similaires. (2)

    (1) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 1975, en vigueur depuis le 1er août 1975 (RO 1975 1257 1268 art. 1; FF 1973 II 1141).
    (2) Introduit par le ch. I de la LF du 6 oct. 1989, en vigueur depuis le 1er fév. 1991 (RO 1991 71; FF 1986 III 197).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 56 Loi fédérale sur la circulation routière (SVG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSU190007Fahrlässige Widerhandlung gegen die Arbeits- und RuhezeitverordnungSchuldig; Beschuldigte; Stadt; Arbeitszeit; Taxiführer; Beschuldigten; Berufung; Selbständig; Sonderbestimmungen; Stadtrichteramt; Urteil; Vorinstanz; Fahrtschreiber; Verfahren; Selbständige; ARV-Sonderbestimmungen; Befehl; Verfahren; Busse; Vorinstanzliche; Wartezeit; Erfassen; Tätige; Kontrollkarte; Stadtrichteramtes; Lenkzeit; Ruhezeit; Mehrfache; Taxistandplatz; Gericht
    ZHSU130024Verletzung der Verkehrsregeln etc.Schuldig; Beschuldigte; Polizei; Beschuldigten; Fahrzeug; Stadt; Berufung; Schaden; Vorinstanz; Stellung; Stadtrichteramt; Sachschaden; Busse; Sachverhalt; Verkehr; Unfall; Urteil; Meldepflicht; Verbindung; Kollision; Sachverhalts; Geschädigte; Stoss; Recht; Feststellung; Verkehrs; Rückwärtsfahren; Unrichtig; Geschädigten

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSDG.2017.18 (AG.2017.353)Revisionsgesuch betreffend das Urteil des Verwaltungsgerichts vom 1. März 2017 (BGer 2C_569/2017 vom 23. Juni 2017)Gesuch; Gesuchs; Gesuchsteller; Verwaltungsgericht; Tatsache; Revision; Beweis; Tatsachen; Urteil; Verfahren; Rekurs; Beweismittel; Gesuchstellers; Unentgeltliche; Verwaltungsgerichts; Verfahrens; Entscheid; Basel; Rekursverfahren; Beschwerde; Eingabe; Medikamente; Preis; Partei; Aussichtslos; Appellationsgericht; Sind; Basel-Stadt; Sorgfalt; Unterstützung
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    121 II 447Art. 25 Abs. 2 lit. b SVG, Art. 45 Abs. 1 und 4 VZV; Aberkennung und Herausgabe eines italienischen Führerausweises. Die Einziehung des aberkannten ausländischen Führerausweises ist keine Vollzugshandlung im Sinne von Art. 101 lit. c OG (Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde, E. 1). Soweit Art. 45 Abs. 4 VZV generell vorschreibt, dass der aberkannte ausländische Führerausweis dem Berechtigten beim Verlassen der Schweiz nicht auszuhändigen ist, wenn er hier Wohnsitz hat, verstösst er - mangels Rechtsgrundlage - gegen das völkerrechtliche Territorialitätsprinzip (E. 2-5). Führer; Führerausweis; Schweiz; Aberkannt; Ausländische; Aberkannte; Ausweis; Führerausweise; Recht; Nationale; Italienische; Aberkennung; Wohnsitz; Internationale; Beschwerde; Bundesamt; Aberkannten; Italien; Übereinkommen; Bundesgericht; Führers; Urteil; Führerausweises; Ausländischen; Italienischen; Beschwerdegegner; Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Behörde

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    BRUNO SCHLEGELBasler Kommentar, Strassenverkehrsgesetz2014
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz