E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Code civil suisse (CC)

Art. 506 CC de 2023

Art. 506 Code civil suisse (CC) drucken

Art. 506 4. Forme orale a. Les dernières dispositions

1 Le testament peut être fait en la forme orale, lorsque, par suite de circonstances extraordinaires, le disposant est empêché de tester dans une autre forme; ainsi, en cas de danger de mort imminent, de communications interceptées, d’épidémie ou de guerre.

2 Le testateur déclare ses dernières volontés ? deux témoins, qu’il charge d’en dresser ou faire dresser acte.

3 Les causes d’incapacité des témoins sont les mêmes que pour le testament public.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 506 Code civil suisse (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHPF150070ErbscheinErbschein; Beschwerde; Verfügung; Erbscheine; Erbschaft; Einzelgericht; Erbschaftssachen; Erblasser; Alleinerbe; Ausstellung; Eingabe; Beistand; Inventar; Nottestament; Kammer; Zeugen; Obergericht; Gericht; Bezirkes; Ausgestellt; Bestreitungsfrist; Gesetzlich; Bundesgericht; Verlangte; Letztwillige; Erbscheines; Nachlass; Entscheid
SGEL 2007/45Entscheid Art. 25 Abs. 1 Satz 2 ATSG. Erlass einer Rückforderung. Auskunftspflichtverletzung durch Nichtangabe von Grundeigentum im Ausland (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 3. März 2008, EL 2007/45). Beschwerde; Versicherte; Liegenschaft; Beschwerdeführerin; Stelle; Erlass; Sozialversicherungsanstalt; Erbschaft; Ergänzungsleistung; Versicherten; Glauben; Hätte; Zweigstelle; Ergänzungsleistungen; Rückforderung; Auskunft; Unverteilten; Anmeldung; Formular; Anspruch; Verfügung; Sprach; Steuererklärung; Ordentliche; Müssen

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SGEL 2007/45Entscheid Art. 25 Abs. 1 Satz 2 ATSG. Erlass einer Rückforderung. Auskunftspflichtverletzung durch Nichtangabe von Grundeigentum im Ausland (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 3. März 2008, EL 2007/45). Beschwerde; Liegenschaft; Beschwerdeführerin; Recht; Sozialversicherungsanstalt; Erlass; Erbschaft; Ergänzungsleistung; Zweigstelle; Glauben; Rückforderung; Ergänzungsleistungen; Auskunft; Anmeldung; Unverteilten; Anspruch; Formular; Entscheid; AHV-Zweigstelle; Steuererklärung; Verfügung; Beschwerdegegnerin; Grundeigentum; Italienische; Auskunftspflicht; Leistungen; Lässigkeit; Einsprache; Erfüllt; Härte
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
143 III 640 (5A_236/2017)Art. 506, 507 und 520a ZGB; Errichtung einer mündlichen letztwilligen Verfügung, Gültigkeit, Angabe von Ort und Datum. Dass einer der Zeugen dem Erblasser einen Vorschlag für eine letztwillige Verfügung vorliest, stellt keinen Mangel bei der Errichtung der mündlichen letztwilligen Verfügung dar, sofern dem Erblasser die Möglichkeit und die Fähigkeit verbleiben, sich dem Vorgang der Ausarbeitung der Verfügung zu widersetzen (animus testandi) und den Vorschlag auch seinem Inhalt nach abzulehnen. Die Zeugen müssen in der schriftlichen Urkunde, in die sie den letzten Willen übertragen, Ort, Jahr, Monat und Tag der Äusserung desselben angeben. Art. 520a ZGB, der die Voraussetzungen regelt, unter denen eine eigenhändige letztwillige Verfügung trotz fehlender Angaben über Ort und Zeit gültig ist, gilt sinngemäss für die Beurkundung der mündlichen Verfügung (E. 4.2). Testament; Qu'il; Volonté; Forme; était; Moins; Dernières; Arrêt; Volontés; Témoins; Recours; Consid; Canton; Testateur; Verfügung; Avoir; Cantonal; Circonstances; été; Tribunal; Chambre; établi; Cause; Civil; Letztwillige; D'une; Patrimoniale; Annulé; Homologué; Validité
104 II 68Art. 506 Abs. 2 ZGB (Nottestament). Der letzte Wille muss bei der mündlichen letztwilligen Verfügung beiden Zeugen gleichzeitig erklärt werden. Zeugen; Testament; Nottestament; Erblasser; Wille; Verfügung; Willen; Erblasserin; Berufung; Ullmann; Testament; Vorinstanz; Letztwillige; Zeugen; Tobel; Beweis; Anwesend; Kanton; Krankenschwestern; Mündlich; Willens; Bundesgericht; Gültig; Yvonne; Formvorschriften; Frauenfeld; Nottestaments; Errichtung; Urteil
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz