E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi sur l’agriculture (LAgr)

Art. 43 LAgr de 2024

Art. 43 Loi sur l’agriculture (LAgr) drucken

Art. 43 Mesures spéciales Obligation d’annoncer

1 Le transformateur de lait est tenu d’annoncer au service désigné par le Conseil fédéral:

  • a. la quantité de lait que lui ont livrée les producteurs;
  • b. la manière dont il a utilisé le lait.
  • 2 Les producteurs qui pratiquent la vente directe de lait et de produits laitiers annoncent la quantité produite et le volume écoulé de cette manière.

    3(1)

    (1) Introduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003 (RO 2003 4217; FF 2002 4395 6735). Abrogé par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 43 Loi sur l’agriculture (LwG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBZ.2006.1Entscheid Art. 70 und 75 ZGB; Art. 18 Abs. 1, 20 Abs. 2, 97 Abs. 1, 112 und 160 f. OR; Klägerin; Klagte; Beklagte; Vertrag; Verein; Vertrags; Schaden; Beklagten; Berufung; Konventionalstrafe; Vertraglich; Welche;Schadenersatz; Käsekaufvertrag; Geliefert; Mengen; X-Käse; Produktebeiträge; Wettbewerb; Produktion; Kläg; Grundlage; Reglement; Käse-AG; Zwischen; Geltend; X-Käse-AG; Gemäss

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-5002/2013GUB/GGA Beschwerde; Bergkäse; Bündner; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Schwerdegegner; Beschwerdegegner; Milch; Bündner; Bergkäse ;Bündner; Vorinstanz; Kategorie; Käse; Produkt; Einsprache; Erzeugnis; Vollfett; Bezeichnung; Recht; TSM-Kategorie; Recht; GUB/GGA; Produktion; Tivität; Verordnung; Repräsentativität
    B-5839/2010Milch, Milchprodukte, Speiseöle und -fetteMilch; Beschwerde; Beschwerdeführerin; Mehrmenge; Vorinstanz; Organisation; Bundes; Produktion; Sanktion; Menge; Milchkontingentierung; Produktions; Milchjahr; Mengen; Verfügung; Produktionspotential; Bewilligt; Recht; Produzent; Vermarktet; Bewilligte; Ausstieg; Vermarktung; Milchmenge; Tungsgericht; Mehrmengen; Bundesverwaltung; Focht
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz