Art. 36a et 36b (1)
(1) Introduits par le ch. I de la LF du 20 juin 2003 (RO 2003 4217; FF 2002 4395 6735). Abrogés par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | VZ.2010.26 | Entscheid Art. 30 ff. LwG (SR 910.1); Art. 1 ff. VAMK (SR 916.350.4); Art. 1 Abs. 1 lit. a | Klägerin; Beklagte; Rechtlich; Mengen; Milchkontingentierung; Rechtliche; Mehrmenge; Organisation; Zwischen; öffentliche; Richli; Beklagten; Sanktion; Richli; Konnte; Interesse; Genossenschaft; System; Privatrechtlich; Schlossen; Milchmenge; Kläg; Privatrechtliche; Produziert; Vertrag; Innerhalb; Produzent; Streit |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-6412/2010 | Verwaltungsmassnahmen | Beschwerde; Deführerin; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Milch; Bundesverwaltungsgericht; Urteil; Recht; Verfügung; Milchkontingentierung; Menge; AVAMK; Rekurskommission; Zuständigkeit; Rechtsweg; Verwaltung; Stellung; Landwirtschaft; Bundesverwaltungsgerichts; Urteile; Mehrmenge; Über; Verfügungen; Bundesgericht; Ausstieg; Stellungnahme; Organisation; Höhe; Regionalen |
B-7844/2010 | Verwaltungsmassnahmen | Beschwerde; Milch; Führerin; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Mehrmenge; Ausstieg; Verfügung; Ausstiegsorganisation; Bundesverwaltungsgericht; Urteil; AVAMK; Verwaltungsmassnahme; Controlling; Ausstiegsorganisationen; Höhe; Milchkontingentierung; Milchjahr; Projektkonform; Projektkonforme; Produktionspotential; Verwendung; Mehrmengen; Export; Überschreitung; Produktionspotentials; Markt; Verantwortung |