E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV)

Art. 33a OETV dal 2022

Art. 33a Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV) drucken

Art. 33a (1) Rispetto delle scadenze

I Cantoni adottano i provvedimenti necessari a garantire il rispetto degli intervalli d’esame. In particolare, mettono a disposizione le risorse necessarie. In caso di necessit? , possono delegare compiti a terzi che ne garantiscano l’esecuzione secondo le prescrizioni.

(1) Introdotto dal n. I dell’O del 21 gen. 2015, in vigore dal 1° feb. 2017 (RU 2015 465).

Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz