E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 272d OR dal 2023

Art. 272d Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 272d V. Disdetta durante la protrazione

Se la decisione di protrazione o le parti non dispongono altrimenti, il conduttore può dare la disdetta:

  • a. con preavviso di un mese per la fine di un mese, se la protrazione non è superiore a un anno;
  • b. con preavviso di tre mesi per una scadenza legale, se la protrazione è superiore a un anno.

  • Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 272d Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHHE180332AusweisungBeklagten; Frist; Kündigung; Partei; Ausweisung; Gericht; Organisation; Sachverhalt; Parteien; Zahlung; Organisationsmangel; Gesuch; Urteil; Vermieter; Bundesgericht; Vollstreckung; Mieter; Mietobjekt; Parkplätze; Strasse; Mangels; Beschwerde; Handelsgericht; Mietverhältnis; Umsatzrückgang; Verfügung; Rechtsbegehren; Rechtsanwalt
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz