E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Code pénal suisse (CPS)

Art. 264c CPS de 2023

Art. 264c Code pénal suisse (CPS) drucken

Art 2. Infractions graves aux conventions de Genève . 264c

1 Est puni d’une peine privative de liberté de cinq ans au moins quiconque commet, dans le contexte d’un conflit armé international, une infraction grave aux conventions de Genève du 12 août 1949 (1) , ? savoir l’un des actes ci-après visant des personnes ou des biens protégés par une de ces conventions:

  • a. meurtre;
  • b. prise d’otages;
  • c. infliction ? une personne de grandes souffrances ou d’une atteinte grave ? son intégrité corporelle ou ? sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un tralient inhumain ou des expériences biologiques;
  • d. destruction ou appropriation de biens non justifiée par des nécessités militaires et exécutée ? grande échelle;
  • e. contrainte faite ? une personne de servir dans les forces armées d’une puissance ennemie;
  • f. déportation, transfert ou détention illégaux de personnes;
  • g. déni d’un jugement régulier et impartial avant l’infliction ou l’exécution d’une peine lourde.
  • 2 Les actes visés ? l’al. 1 qui sont commis dans le contexte d’un conflit armé non international sont assimilés ? des infractions graves au droit international humanitaire s’ils sont dirigés contre une personne ou un bien protégé par ce droit.

    3 Si l’acte est particulièrement grave, notamment s’il touche un grand nombre de personnes ou que son auteur agit avec cruauté, le juge peut prononcer une peine privative de liberté ? vie.

    4 Dans les cas de moindre gravité relevant de l’al. 1, let. c ? g, le juge peut prononcer une peine privative de liberté d’un an au moins.

    (1) Conv. de Genève du 12 août 1949 pour l’amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne (CG I), RS 0.518.12; Conv. de Genève du 12 août 1949 pour l’amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer (CG II), RS 0.518.23; conv. de Genève du 12 août 1949 relative au tralient des prisonniers de guerre (CG III), RS 0.518.42; conv. de Genève du 12 août 1949 relative ? la protection des personnes civiles en temps de guerre (CG IV), RS 0.518.51.

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz