E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 26 OR dal 2023

Art. 26 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 26 4. Errore commesso per negligenza

1 La parte, che prevalendosi del proprio errore si sottrae agli effetti del contratto, è tenuta al risarcimento dei danni pel mancato contratto, ove l’errore derivi da sua colpa, salvo che l’altra parte l’abbia conosciuto o dovuto conoscere.

2 Il giudice può concedere un maggior risarcimento, quando l’equit? lo richieda.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 26 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG160112ForderungLeasing; Fahrzeug; Klagten; Beklagten; Trags; Leasingvertrag; Kreditfähigkeit; Leasingrate; Irrtum; Leasingvertrags; Vertrag; Lieferant; Higkeitsprüfung; Leasingraten; Kreditfähigkeitsprüfung; Klägers; Widerklage; Fahrzeugs; Vertrags; Lieferantin; Entschädigung; Baujahr; Mängel; Schäden; Täuschung; Behauptung; Übergabe; Bezahlt; Recht
ZHNP170025ForderungGesellschaft; Beklagten; Vorinstanz; Berufung; Mietvertrag; Aktien; Mietverhältnis; Recht; Mietverhältnisses; Aktienkauf; Geschäft; Vertrag; Partei; Verkauf; Aktienkaufvertrag; Grundlage; Option; Haftung; Vermieter; Klägers; Verfahren; Grundlagenirrtum; Irrtum; Klage; Parteien; Vermieterschaft; Vertrags
Dieser Artikel erzielt 18 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
144 III 19 (5A_521/2017)Art. 712a Abs. 2 ZGB; Widmung der Liegenschaft; Nutzung der Stockwerkeinheit; Wohnzweck; Auslegung des Reglements. Auslegung der reglementarischen Bestimmung, wonach die Stockwerkeinheiten zu Wohnzwecken bestimmt sind. Der Betrieb eines Pflegeheims geht über eine "Wohnnutzung" hinaus (E. 4). Stockwerke; Urteil; Wohnung; Stockwerkeinheit; Reglement; Pflege; Stockwerkeigentümer; Wohnzweck; Beschwerde; Wohnnutzung; Miete; Person; Bewohner; Mieter; Reglementarisch; Betrieb; Beschwerdeführerin; Liegenschaft; Leistung; Zweck; Zimmer; Obergericht; Mieterin; Reglementarische; Wohnen; Stockwerkeinheiten; Büro; Reglements; Personen; Benutzung
142 V 466 (9C_330/2016)Art. 26 Abs. 2 BVG und Art. 26 BVV 2; Aufschub der Zahlung von Invalidenrenten. Die auf Art. 26 Abs. 2 BVG und Art. 26 BVV 2 basierende reglementarische Rentenaufschubsmöglichkeit der Vorsorgeeinrichtung besteht auch dann, wenn der Taggeldversicherer, der Taggelder für Arbeitsunfähigkeit ausgerichtet hat, diese Leistungen im Umfang der nachträglich zugesprochenen Rente der Invalidenversicherung zurückfordert. Änderung der Rechtsprechung (E. 3.4). Invaliden; Reglement; Vorsorge; Rente; Krankentaggeld; Alter; Leistung; Arbeitgeber; Invalidenversicherung; Invalidenrente; Pensionskasse; Anspruch; Recht; Berufliche; Lohnes; Vollen; Vorsorgeeinrichtung; Beschwerde; Urteil; Lohnfortzahlung; Taggelder; Leistungen; Krankentaggelder; Sparbeitragsbefreiung; Koordination; Bestimmungen; Krankentaggeldversicherung; Entgangenen; Swica

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
D-1710/2021Asilo (non entrata nel merito / procedura Dublino) ed allontanamentoDella; Stato; Domanda; L’art; Decisi; Autorità; Asilo; Dublino; Decisione; Diritto; Ricorrente; Procedura; Essere; Regolamento; Merito; L’autorità; Dell’art; Spagna; Consid; Entra; Applica; Inferiore; Membro; Competente; Motivi; Carico; Internazionale; Corso; Richiedente; Entro
A-3334/2019Principe de la transparenceRapport; Rapports; Recourant; Recourante; Donné; Incident; Donnée; Informations; Elles; Accès; Thèse; Fabricant; Prothèse; Données; Consid; Autorité; Utilisateur; Utilisateurs; LTrans; ;accès; être; Aient; ;art; Incidents; Produit; ;autorité; Personne; Inférieure; Fabricants

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
SK.2009.7Widerhandlung gegen Art. 46 aBankG und Art. 69 AFG.Verwaltung; Recht; Verjährung; Gericht; Finanz; Verwaltungsrat; Schweiz; FINMA; Verfügung; Verfahren; Investoren; Schuldig; Bundesstrafgericht; Verfahren; Gesellschaft; Klagte; Verfügung; FINMAG; Bewilligung; Geschäftstätigkeit; BankG; Gesellschaften; Banken; Widerhandlung; Klagten; Person
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz