E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV)

Art. 22 OETV de 2022

Art. 22 Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV) drucken

Art. 22 Genres de remorques de travail

1 Les «remorques de travail» sont des remorques qui ne sont pas utilisées pour des transports de choses mais qui servent d’engins de travail et qui n’ont qu’une surface de charge réduite pour l’outillage et le carburant. (1)

2 Leur sont assimilées les remorques:

  • a. (2) au sens de l’al. 1, dotées d’une capacité de chargement permettant de charger ou décharger provisoirement une marchandise produite ou nécessaire durant le processus de travail et dont le rapport entre le poids garanti et le poids ? vide est inférieur ? 3,0;
  • b. servant au transport d’accessoires, d’outillage ou de carburant pour la voiture automobile de travail ? laquelle elles sont attelées;
  • c. (3) ...
  • d. équipées d’engins de travail et transportant, sur de courtes distances, des matériaux qu’elles chargent ou déchargent en roulant lors de l’entretien des routes;
  • e. construites de manière ? ne pouvoir transporter qu’un engin de travail déterminé sans autre possibilité de chargement;
  • f. des services du feu et de la protection civile.
  • 3 Les remorques de travail peuvent être immatriculées comme remorques de transport si elles répondent ? toutes les prescriptions applicables et si les engins de travail n’entravent pas la circulation.

    4 Les remorques selon l’al. 2 sont désignées comme remorques de travail, tandis que celles dont la carrosserie sert de local (art. 20, al. 1) sont qualifiées simplement de remorques, le permis précisant toutefois leur usage.

    (1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 2 sept. 1998, en vigueur depuis le 1er oct. 1998 (RO 1998 2352).
    (2) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 253).
    (3) Abrogée par le ch. I de l’O du 28 mars 2007, avec effet au 1er juil. 2007 (RO 2007 2109).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    A-5972/2008Strassenwesen (Übriges)Fahrzeug; Beschwerde; Beschwerdeführer; Führerin; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Fahrzeugs; Erteilung; Vorschriften; Gesuch; Ausnahmebewilligung; Typengenehmigung; Marke; Verkehr; Markenbezeichnung; Verfügung; Entscheid; Bundesverwaltungsgericht; Motorleistung; Motorfahrzeug; Recht; Fahrzeuge; Gelte; Zulassung; Vierrädrige; Behörde; Gehör; Verfahren; Voraussetzung; Technische
    A-8382/2007Strassenwesen (Übriges)Euronorm; Beschwerde; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Beschwerdeführerinnen; Schweiz; Fahrzeuge; Bundes; Recht; Motorräder; Umwelt; Typen; Verordnung; Gesuch; Regel; Gelte; Gungen; Verfügung; Voraussetzung; Richtlinie; Typengenehmigung; Hältnismässig; Interesse; Voraussetzungen; -konform; Sind; Markt; Konforme
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz