E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV)

Art. 219 OETV de 2022

Art. 219 Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV) drucken

Art. 219 Dispositions pénales

1 Est réputé non conforme ? la présente ordonnance, ce qui rend applicable l’art. 93, al. 2, LCR, le véhicule: (1)

  • a. dont les composants prescrits en permanence, ? titre temporaire ou dans certains cas, ne répondent pas aux exigences ou manquent;
  • b. équipé de composants interdits en permanence ou ? titre temporaire;
  • c. dont les composants non réceptionnés ont été montés sans l’autorisation nécessaire;
  • d. dont les roues sont équipées indûment de pneus ? clous ou de pneus ? clous non autorisés;
  • e. dont certaines roues seulement sont équipées de pneus ? clous alors que sa vitesse maximale est supérieure ? 30 km/h;
  • f. qui est équipé de pneus ? clous sans être muni du disque indiquant la vitesse maximale;
  • g. qui n’est pas équipé de pneus ? clous, mais porte un disque non barré indiquant la vitesse maximale.
  • 2 Est puni de l’amende, si aucune peine plus sévère n’est applicable, quiconque: (2)

  • a. modifie illiclient un véhicule, se fait complice d’un tel acte ou incite ? le commettre;
  • b. efface ou falsifie des indications servant ? l’identification, concernant notamment le numéro du châssis, la plaquette d’identification du moteur ou les inscriptions figurant sur les dispositifs d’attelage d’une remorque ou d’un véhicule articulé;
  • c. falsifie une attestation de cyclomoteur ou un plomb prévu par la présente ordonnance, ou appose sur un véhicule une marque falsifiée de ce genre;
  • d. appose sans autorisation ou sans que les conditions soient remplies une marque de ce genre;
  • e. met sur le marché des composants servant manifestement ? des modifications de véhicules interdites, des composants expressément interdits par l’OFROU, ou encore des pneumatiques rechapés dépourvus des indications nécessaires;
  • f. en qualité de détenteur, n’annonce pas les modifications qu’il est tenu de notifier;
  • g. (3) vend ? autrui des composants électroniques qui influent sur les caractéristiques concernant la puissance, le niveau sonore ou les gaz d’échappement et ne sont pas conformes au modèle réceptionné (annexe 1, ch. 2.3, ORT (4) ) sans bénéficier d’une réception par type, ou propose de tels composants ? autrui sans avoir présenté une demande de réception par type;
  • h. (3) apporte ? des composants électroniques des modifications qui influent sur les caractéristiques concernant la puissance, le niveau sonore ou les gaz d’échappement, ou se fait complice de telles modifications, sans bénéficier d’une réception par type pour ces modifications ou pour les composants utilisés, ou encore propose ? autrui de tels changements sans avoir présenté de demande de réception par type.
  • 3 Les mêmes peines sont applicables aux fournisseurs de véhicules habilités ? procéder eux-mêmes au contrôle individuel précédant l’immatriculation (expertise-garage) s’ils:

  • a. livrent des véhicules défectueux;
  • b. n’annoncent pas au contrôle officiel des véhicules qui ont subi des modifications;
  • c. inscrivent intentionnellement des indications inexactes dans le rapport d’expertise.
  • 4 Les art. 6 et 7 DPA sont applicables si des infractions sont commises dans des entreprises commerciales par des mandataires ou des personnes assimilées.

    (1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 15 janv. 2017 (RO 2016 5133).
    (2) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 mars 2007, en vigueur depuis le 1er juil. 2007 (RO 2007 2109).
    (3) (5)
    (4) RS 741.511
    (5) Introduite par le ch. I de l’O du 14 oct. 2009 (RO 2009 5705). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 253).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 219 Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (VTS) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOSTBER.2019.40mehrfaches Führen eines nicht betriebssicheren FahrzeugesSchuldig; Beschuldigte; Anhänger; Ladung; Berufung; Beschuldigten; Urteil; Fahre; Fahrzeug; Defekte; Beweis; Anhängers; Recht; Urteils; Defekten; Gesichert; Verfahren; Partei; Erstinstanzlich; Betriebssicher; Berufungsverfahren; Spanngurt; Bremslichter; Genügend; Busse; Staat; Vorinstanz; Polizei; Fahrzeuge; Markier

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSSB.2016.78 (AG.2017.514)Übertretung der Chauffeurverordnung ARV1, Führen eines nicht betriebssicheren Fahrzeuges und Fahren unter Missachtung von AuflagenBerufung; Fahrzeug; Berufungskläger; Reifen; Gewicht; Gericht; Fahrzeuge; Urteil; Fahrzeuges; Verkehr; Gewichts; Recht; Busse; überschritten; Verfahren; Betrieb; Über; Chauffeur; Zustand; Sattelschlepper; Verletzung; Reifentragkraft; Auflagen; Missachtung; Gerichts; Werden; Strassen; Einzelgericht; Sachen
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesstrafgericht

    BSGLeitsatzSchlagwörter
    SK.2010.31Mehrfache qualifizierte Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgesetz (Art. 19 Ziff. 1 Abs. 2-5 i.V.m. Art. 19 Ziff. 2 lit. b und c aBetmG), versuchte Erpressung (Art. 156 Ziff. 1 i.V.m. Art. 22 Abs. 1 StGB), versuchte Freiheitsberaubung und Entführung (Art. 183 Ziff. 1 i.V.m. Art. 22 Abs. 1 StGB), evtl. strafbare Vorbereitungshandlungen zu Freiheitsberaubung und Entführung (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 183 Ziff. 1 StGB), strafbare Vorbereitungshandlungen zu Raub (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 140 Ziff. 1 und 2 StGB), Gehilfenschaft zu strafbaren Vorbereitungshandlungen zu Raub (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 140 Ziff. 1 und 2 i.V.m. Art. 25 StGB)Unverständlich; Bundes; Betäubungsmittel; Recht; Schuldig; Verfahren; Beschuldigte; Recht; Sagt; Er; Verfahren; Person; Verfahrens; Ja; Bundesanwaltschaft; Vorbereitung; Telefon; Gespräch; Täter; Hanfs; Vorbereitungshandlung; Betäubungsmittelgesetz; Anklage; Beschuldigten; Laden; Vorbereitungshandlungen; Verteidiger
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz