Art. 173 c. Estensione della responsabilit?
1 Il cedente tenuto alla garanzia non è responsabile che per la somma ricevuta quale prezzo della cessione e relativi interessi, nonché per le spese della cessione e degli atti infruttuosi in confronto del debitore.
2 Se la trasmissione di un credito ha luogo per disposizione di legge, il creditore originario non è responsabile né della sussistenza del credito né della solvenza del debitore.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
GR | ZK2-09-82 | Kollokationsklage | Berufung; Berufungs; Klagte; Fungsbeklagte; Honorar; Rufungsbeklagte; Berufungsbeklagte; Klagten; Fungskläger; Beklagten; Fungsbeklagten; Recht; Berufungskläger; Rufungsbeklagten; Forderung; Berufungsbeklagten; Stanz; Spruch; Urteil; Höhe; Gungen; Abtretung; Vorinstanz; Barung; Lichen |
GR | SKA-07-10 | Kollokation | Konkurs; Forderung; Schwerde; Derungen; Beschwerde; Kollokation; Forderungen; SchKG; Gläubiger; Kollokations; Onsplan; Recht; Kationsplan; Kursamt; Honorar; Kollokationsplan; Konkursamt; Schuld; Meldete; Rechnung; Anwalt; Angemeldet; Liquidator; Angemeldete; Schädigung; Richts |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
99 III 1 | Verbot der Zwangsvollstreckung unter Ehegatten; Art. 173 ZGB. Die Betreibung einer Ehefrau gegen eine Kommanditgesellschaft, der ihr Ehemann angehört, fällt nicht unter das Verbot der Zwangsvollstreckung unter Ehegatten, auch wenn der Ehemann der einzige Komplementär und die betreibende Ehefrau die einzige Kommanditärin dieser Gesellschaft ist. | Gesellschaft; Schaad; Betreibung; Erich; Kommanditgesellschaft; Gesellschafter; HARTMANN; Konkurs; Recht; Kommanditär; Zwangsvollstreckung; Ehefrau; Ehegatten; Ehemann; Verbot; SIEGWART; Einzige; Komplementär; Rechte; Beschwerde; Kommanditärin; Schuldbetreibung; Gesellschaftsvermögen; Kommanditgesellschaft; Kommanditsumme; Konkurskammer; Schuldbetreibungs; Obergericht; Kantonale |