E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge sull’agricoltura (LAgr)

Art. 173 LAgr dal 2024

Art. 173 Legge sull’agricoltura (LAgr) drucken

Art. 173 Contravvenzioni

1 Per quanto un’altra disposizione non commini una pena più severa, è punito con la multa sino a 40 000 franchi chiunque intenzionalmente: (1)

  • a. (2) viola o usurpa l’identit? visiva comune che la Confederazione ha definito conformemente all’articolo 12 capoverso 3;
  • abis. (3) contravviene alle prescrizioni sulle designazioni emanate o riconosciute conformemente agli articoli 14 capoverso 1 lettere a–c, e ed f, nonché 15;
  • ater. (3) contravviene alle prescrizioni sull’uso dei contrassegni ufficiali emanate conformemente all’articolo 14 capoverso 4;
  • b. contravviene alle prescrizioni concernenti la dichiarazione di prodotti ottenuti con metodi vietati in Svizzera, emanate conformemente all’articolo 18 capoverso 1;
  • c. rifiuta di fornire informazioni oppure d? indicazioni false o incomplete nelle rilevazioni di cui agli articoli 27 o 185;
  • cbis. (5) non si conforma alle esigenze di cui all’articolo 27a capoverso 1 o non ottempera al regime d’autorizzazione istituito in virtù dell’articolo 27a capoverso 2 o contravviene alle misure ordinate;
  • d. in una procedura per l’attribuzione di contributi o di un contingente fornisce indicazioni inveritiere o ingannevoli;
  • e. fabbrica o mette in commercio latte o latticini senza rispettare le prescrizioni o le decisioni che la Confederazione ha emanato sulla base della presente legge;
  • f. (6) impianta vigneti senza autorizzazione, non osserva le disposizioni sulla classificazione o non ottempera ai suoi obblighi nel commercio del vino;
  • g. contravviene alle prescrizioni sull’inseminazione artificiale di cui all’articolo 145;
  • gbis. (5) non ottempera alle condizioni stabilite secondo l’articolo 146 relativamente alle importazioni di animali da allevamento, sperma, ovuli ed embrioni;
  • gter. (5) contravviene alle prescrizioni emanate secondo l’articolo 146a in merito all’allevamento, all’importazione o alla messa in commercio di animali da reddito geneticamente modificati;
  • gquater. (5) contravviene alle misure preventive emanate secondo l’articolo 148a;
  • h. contravviene alle prescrizioni sulla protezione delle piante utili emanate in base agli articoli 151, 152 o 153;
  • i. (1) non osserva le istruzioni per l’uso di cui all’articolo 159 capoverso 2 o le prescrizioni per l’uso di cui all’articolo 159a;
  • k. (1) senza omologazione, produce, importa, immagazzina, trasporta, mette in commercio, offre o pubblicizza mezzi di produzione sottoposti all’obbligo d’omologazione (art. 160), utilizza antibiotici e sostanze analoghe per aumentare le prestazioni degli animali o non ne notifica l’impiego per scopi terapeutici (art. 160 cpv. 8);
  • kbis. (5) senza essere omologato o registrato al servizio competente, produce, importa, immagazzina, trasporta, mette in commercio, offre o pubblicizza mezzi di produzione;
  • kter. (5) contravviene alle disposizioni emanate secondo l’articolo 161 concernenti la caratterizzazione e l’imballaggio dei mezzi di produzione;
  • kquater. (14) importa, immagazzina, trasporta, mette in commercio, offre o pubblicizza mezzi di produzione vietati (art. 159a);
  • l. importa, utilizza o mette in commercio materiale di moltiplicazione vegetale di una specie che non figura in un catalogo delle variet? (art. 162);
  • m. non rispetta le distanze di sicurezza di cui all’articolo 163;
  • n. non fornisce le indicazioni di cui all’articolo 164;
  • o. contravviene all’obbligo di informare di cui all’articolo 183.
  • 2 Chi agisce per negligenza è punito con la multa sino a 10 000 franchi.

    3 Per quanto un’altra disposizione non commini una pena più severa, è punito con la multa sino a 5000 franchi chiunque intenzionalmente:

  • a. (15) ...
  • b. viola una disposizione d’esecuzione, la cui infrazione è stata dichiarata passibile di pena.
  • 4 Il tentativo e la complicit? sono punibili.

    5 Nei casi di esigua gravit? si può prescindere dal perseguimento penale e da ogni pena.

    (1) (10)
    (2) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).
    (3) (4)
    (4) Introdotta dal n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).
    (5) (7)
    (6) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 giu. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4217; FF 2002 4208 6458).
    (7) (8)
    (8) (9)
    (9) (12)
    (10) (11)
    (11) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).
    (12) (13)
    (13) Introdotta dal n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).
    (14) Introdotta dall’all. n. 3 della LF del 12 giu. 2009, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2617; FF 2008 6385).
    (15) Abrogata dal n. I della LF del 22 giu. 2007, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 173 Legge sull’agricoltura (LwG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    LU21 06 128Art. 21 StGB, Art. 173 LwG. Versuchtes Inverkehrbringen von Hanf als Futter für Nutztiere.Futter; Angeklagte; Nutztiere; Futterwürfel; Futtermittel; Produktion; Inverkehrbringen; Angeklagten; Anbau; Produktionsmittel; Verkehr; Täter; Landwirtschaft; Amtsgericht; Nicht-Nutztiere; Futterhanf; Verfüttert; Amtsstatthalter; Handlung; Produktionsmitteln; Recht; Urteil; Gelassen; Verboten; Bestraft; Zugelassen; Verordnung; Wendet; Erfolg

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-2305/2013Milch, Milchprodukte, Speiseöle und -fetteMilch; Mascarpone; Beschwerde; Verkäsung; Käse; Verkäsungszulage; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Zulage; Verarbeite; Verarbeitet; Vorinstanz; Verkäsungszulagen; Recht; Verarbeitete; Bundes; Käseproduktion; Zulagen; Zugekauft; Rahm; Botschaft; Rahms; Agrarpolitik; Kilogramm; Zahlt; Bundesverwaltungsgericht; Zugekaufte; Verkauft; Verarbeitung
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz