E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi sur le Tribunal fédéral (LTF)

Art. 15 LTF de 2022

Art. 15 Loi sur le Tribunal fédéral (LTF) drucken

Art. 15 Cour plénière

1 La Cour plénière se compose des juges ordinaires. Elle est chargée:

  • a. d’édicter les règlements relatifs ? l’organisation et ? l’administration du tribunal, ? la répartition des affaires, ? l’exercice de la surveillance sur le Tribunal pénal fédéral et le Tribunal administratif fédéral, ? la résolution de conflits entre les juges, ? l’information, aux émoluments judiciaires, aux dépens alloués aux parties et aux indemnités allouées aux mandataires d’office, aux experts et aux témoins;
  • b. de procéder aux nominations que le règlement n’attribue pas ? un autre organe du tribunal;
  • c. d’adopter le rapport de gestion;
  • d. de constituer les cours et de nommer leur président sur proposition de la Commission administrative;
  • e. de faire une proposition ? l’Assemblée fédérale pour l’élection ? la présidence et ? la vice-présidence;
  • f. de nommer le secrétaire général et son suppléant sur proposition de la Commission administrative;
  • g. de statuer sur l’adhésion ? des associations internationales;
  • h. d’exercer les autres tâches que la loi lui attribue.
  • 2 La Cour plénière ne peut siéger ou décider par voie de circulation qu’avec la participation de deux tiers au moins des juges.


    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    135 V 293 (8C_511/2008)Art. 32 des Abkommens zwischen der Schweiz und Deutschland über soziale Sicherheit; Art. 20 FZA; Zustellung gerichtlicher Entscheide nach Deutschland. Die Koordinationsverordnungen Nr. 1408/71 und Nr. 574/72 regeln die direkte Zustellung von Gerichtsurkunden weder positiv noch negativ. Somit steht Art. 20 FZA einer auf Art. 32 des Sozialversicherungsabkommens mit Deutschland gestützten direkten Zustellung eines kantonalen Entscheides an einen deutschen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in Deutschland nicht entgegen (E. 2).
    Zustellung; Abkommen; Gericht; Deutschland; Verordnung; Mitgliedstaat; Schweiz; Sicherheit; Postalische; Abkommens; Soziale; Gerichte; Person; Entscheid; Urteil; Gemeinschaft; Mitgliedstaaten; Sozialen; Systeme; Postalischen; Nachfolgend:; Unmittelbar; Personen; Ausland; Arbeitnehmer; Schriftstücke; Entscheide; Träger; Wohnende
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz