E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Costituzione federale della Confederazione Svizzera (CCS)

Art. 140 CCS dal 2022

Art. 140 Costituzione federale della Confederazione Svizzera (CCS) drucken

Art. 140 Referendum obbligatorio

1 Sottostanno al voto del Popolo e dei Cantoni:

  • a. le modifiche della Costituzione;
  • b. l’adesione a organizzazioni di sicurezza collettiva o a comunit? sopranazionali;
  • c. le leggi federali dichiarate urgenti, prive di base costituzionale e con durata di validit? superiore a un anno; tali leggi devono essere sottoposte a votazione entro un anno dalla loro adozione da parte dell’Assemblea federale.
  • 2 Sottostanno al voto del Popolo:

  • a. le iniziative popolari per la revisione totale della Costituzione;
  • abis. (1) ...
  • b. (2) le iniziative popolari per la revisione parziale della Costituzione presentate in forma di proposta generica e respinte dall’Assemblea federale;
  • c. il principio di una revisione totale della Costituzione in caso di disaccordo fra le due Camere.
  • (1) Accettata nella votazione popolare del 9 feb. 2003 (DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003 – RU 2003 1949; FF 2001 4315 4511, 2002 5783, 2003 2713). Abrogata nella votazione popolare del 27 set. 2009, con effetto dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – RU 2009 6409; FF 2008 2421 2437, 2009 13 7599). Questa lett. non è mai entrata in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002.
    (2) Accettata nella votazione popolare del 27 set. 2009, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – RU 2009 6409; FF 2008 2421 2437, 2009 13 7599).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    A-5553/2008SchwerverkehrsabgabeBundes; Verkehrs; Abgabe; Verkehrs; Extern; Schwerverkehr; Externe; Recht; Fassung; Schweiz; Schwerverkehrs; Externen; Beschwerde; Sicht; Bundesrat; Verursacher; Oben; Bundesverwaltung; Tarif; Gedeckt; Rische; Beschwerdeführerin; Gebühr; Berechnung; Landverkehrsabkommen; Verwaltung; Rappen; Gesetzlich; Grundlage
    A-5555/2008SchwerverkehrsabgabeBundes; Abgabe; Recht; Verkehrs; Extern; Schwerverkehr; Externe; Recht; Schwerverkehrs; Schweiz; Externen; Beschwerde;Bundesrat; Sicht; Verursacher; Bundesverwaltung; Oben; Tarif; Gedeckt; Beschwerdeführerin; Berechnung; Gebühr; Verwaltung; Landverkehrsabkommen; Rappen; Grundlage; Gesetzlich; Verwaltungs
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz