E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Foreign Nationals and Integration Act (FNIA)

Art. 103cFNIA from 2022

Art. 103c Foreign Nationals and Integration Act (FNIA) drucken

Art. 103c (1) Recording, consulting and processing data in the EES

1 The following authorities may enter and process data in the EES online in accordance with Regulation (EU) 2017/2226 (2) :

  • a. the Border Guard and the cantonal police authorities responsible for the controlling the Schengen external borders: to fulfil their duties in relation to border control;
  • b. SEM, the Swiss representations abroad and the missions, the cantonal migration authorities responsible for issuing visas and the communal authorities to which the cantons have delegated such responsibilities: in relation to the revocation, cancellation or extension of a visa or of a permitted stay of a maximum of 90 days in any period of 180 days;
  • c. the Border Guard, the cantonal and communal police authorities and the cantonal and communal migration authorities: to verify that a stay in Switzerland is lawful and to create and update the EES file.
  • 2 The following authorities may consult the data in the EES online:

  • a. the Border Guard and the cantonal police authorities responsible for controlling the Schengen external borders: to conduct the controls at the Schengen external border crossing points and on Swiss sovereign territory;
  • b. SEM, the Swiss representations abroad and the missions, the cantonal migration authorities responsible for issuing visas and the communal authorities to which the cantons have delegated such responsibilities, the FDFA State Secretariat and Directorate of Political Affairs, and the Border Guard and the cantonal police border posts: in relation to the visa procedure via the Central Visa Information System (C-VIS) (Art. 109a);
  • c. the Border Guard, the cantonal and communal police authorities that carry out checks on persons, SEM and the cantonal and communal migration authorities: for the purpose of checking the requirements for entry or stay in Switzerland and in order to identify foreign nationals who may have been registered in the EES under another identity or who do not or no longer meet the requirements for entering or staying in Switzerland.
  • 3 The authorities under paragraph 2 may consult the data online that the automated calculator under Article 11 of Regulation (EU) 2017/2226 provides.

    4 The following authorities may request EES data from the central access point under paragraph 5 in order to prevent, detect or investigate terrorist or other serious offences:

  • a. fedpol;
  • b. the FIS;
  • c. the Office of the Attorney General of Switzerland;
  • d. the cantonal police and prosecution authorities and the police authorities of the cities of Zurich, Winterthur, Lausanne, Chiasso and Lugano.
  • 5 The central access point under Article 29 paragraph 3 of Regulation (EU) 2017/2226 is the fedpol Operations Centre

    (1) Inserted by the Annex to the FD of 21 June 2019 (Adoption of the Legislation for Establishing and Using an Entry and Exit System [EES], Regulations [EU] 2017/2226 and 2017/2225), in force since 1 May 2022 (AS 2021 732; BBl 2019 175).
    (2) See footnote to Art. 103b para. 1.

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz