La legislaziun davart il traffic da viafier, las pendicularas, la navigaziun sco er davart l’aviatica e l’astronautica è chaussa da la Confederaziun.
51* Cun disposiziun transitorica.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SU150111 | Übertretung der allgemeinen Polizeiverordnung der Stadt Zürich | Schuldig; Beschuldigte; Stadt; Berufung; Stadtrichteramt; Beschuldigten; Verfahren; Vorinstanz; Kundgebung; Polizei; Urteil; VBÖG; Befehl; Bewilligung; Stadtrichteramtes; Demonstration; Busse; Vorliege; Polizeiverordnung; Untersuchung; Bewilligte; Gerichtskasse; Einsprecher; Verteidiger; Regel; Bahnhof; Entscheid; Übertretung; Beschwerde |
ZH | SU150113 | Übertretung der allgemeinen Polizeiverordnung der Stadt Zürich | Schuldig; Beschuldigte; Stadt; Berufung; Stadtrichteramt; Beschuldigten; Verfahren; Urteil; Vorinstanz; Polizei; Kundgebung; Befehl; VBÖG; Bewilligung; Einsprecherin; Polizeiverordnung; Bahnhof; Gerichtskasse; Regel; Demonstration; Bewilligte; Untersuchung; Vorliege; Verteidiger; Entscheid; Stadtrichteramtes; Busse; Verfahrens; Engeren |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | HG.2015.138 | Entscheid Art. 839 ZGB (SR 210): Bei einem Grundstück, das dem öffentlichen Eisenbahnverkehr dient, handelt es sich um Verwaltungsvermögen im Sinne von Art. 839 ZGB. Somit kann es nicht mit einem Bauhandwerkerpfandrecht belastet werden. Von einer uneingeschränkten Anlehnung an die Terminologie des öffentlichen Rechts ist bei der Anwendung von | Grundstück; Verwaltungsvermögen; Aufgabe; Beklagten; Sinne; Dient; Bauhandwerkerpfandrecht; Grundstücks; Recht; Diene; Staat; Sachen; Grundstücke; Entscheid; Zwecke; Verwaltungsvermögens; Bahnhof; Ständerat; Eisenbahnverkehr; Qualifikation; öffentlichrechtlichen; Regionalen; Bundesgericht; Rechtsprechung; Aufgabe; Ausschliesslich; Handelsgericht; Staates; Dienende; Auflage |
SG | B 2010/105 | Urteil Bau- und Planungsrecht, Art. 2 Abs. 1 RPG (SR 700), Art. 18m Abs. 1 EBG (SR 742.101). Ein Baugesuch für ein Vorhaben innerhalb des Baugebiets kann nicht mit der Begründung abgewiesen werden, die konkrete Bauzone sei noch nicht definiert. Das Gesuch ist vorerst zu sistieren, bis die zuständige Behörde im betroffenen Gebiet die fehlende Planungsgrundlage geschaffen bzw. einen entsprechenden Teilzonenplan erlassen hat, so dass das Gesuch beurteilt werden kann (Verwaltungsgericht, B 2010/105). | Beschwerde; Recht; Bauzone; Planung; Entscheid; Planungs; Bahnhof; Gemeinde; Anlage; Beschwerdegegnerin; Bauvorhaben; Gesuch; Verfahren; Baute; Rekurs; Anlagen; Grundstück; Bauzonen; Bauten; Bewilligung; Bundes; Kanton; Verkaufs; Zonenkonform; Gossau; Beschwerdeführerin; Verwaltungsgericht; Baubewilligung; Nutzungsplan |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
143 I 109 (2C_62/2015) | Art. 49 Abs. 1, 81a, 87 und 92 BV; Art. 15 und 28 PBG; Art. 36 LTPG/GE; Vorrang des Bundesrechts; Zuständigkeit des kantonalen Gesetzgebers zur Festsetzung der Tarife der Genfer Verkehrsbetriebe. Vorrang des Bundesrechts (E. 4.2). Frage offengelassen, ob Art. 87 und 92 BV dem Bund eine ausschliessliche oder konkurrierende Kompetenz im Bereich des Transportwesens einräumen (E. 5). Die Änderung von Art. 36 LTPG/GE, der dem Grossen Rat die Kompetenz einräumt, den Tarif der Genfer Verkehrsbetriebe festzusetzen, verletzt das PBG nicht (E. 6). | Tarif; Fédéral; Transport; Entre; Canton; Tarifs; Repris; Prise; Entreprise; Public; Droit; Entreprises; Transports; Ratio; Compétence; Conseil; Fédérale; Publics; Arrêt; Cantonal; Consid; Principe; LTPG/; Confédération; Matière; LTPG/GE; Cantonale; Elles; Compétences; Même |
131 I 57 | Art. 87 OG; Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde. Die staatsrechtliche Beschwerde ist zulässig gegen einen Entscheid, mit dem eine Partei, die bisher am Verfahren beteiligt war, durch eine andere ersetzt wird (E. 1). Regeste b Art. 9 BV; Zivilprozess (Art. 7 ZPO/GE); Parteiwechsel und Berichtigung der Parteibezeichnung. Der Parteiwechsel ist sorgfältig von der Berichtigung der Parteibezeichnung zu unterscheiden. Bei Letzerer geht es um die Berichtigung einfacher redaktioneller Fehler. Sie ist nur zulässig, wenn jede Gefahr einer Verwechslung ausgeschlossen werden kann (E. 2). | Partie; Recourante; Parties; Procédure; Consid; être; Stice; Arrêt; Justice; était; Décision; Cours; Elles; Principe; Recours; Droit; Celle; été; D'une; Qu'elle; Contre; Demande; Autre; Ectifica; Corporation; Tribunal; Rectification; Avoir; Substitution; Qu'il |