E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF)

Art. 86 LAINF dal 2021

Art. 86 Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF) drucken

Art. 86 Coazione amministrativa

1 I Cantoni si accordano reciprocamente assistenza per l’esecuzione delle decisioni cresciute in giudicato e delle misure indifferibili degli organi esecutivi.

2 Se l’inosservanza di prescrizioni di sicurezza mette seriamente in pericolo la vita o la salute dei lavoratori, la competente autorità cantonale vieta l’uso di locali o d’impianti e, nei casi particolarmente gravi, chiude l’azienda fino al ripristino della sicurezza prescritta; essa può disporre il sequestro di sostanze ed oggetti.



Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2021 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-5426/2015Verhütung Unfälle und BerufskrankheitenBeschwerde; Beschwerdeführer; Schwerdeführerin; Beschwerdeführerin; Verfügung; Graben; Vorinstanz; Ermahnung; BauAV; Massnahme; Massnahmen; Recht; Schutzhelm; Stufe; Grabens; Bundesverwaltungsgericht; Verletzung; Böschung; B-act; Angefochten; Gehör; Baustelle; Verfahren; Arbeitnehmer; Baugr; Urteil; Zusammenhang; Feststellung; Verhältnis; Angefochtene
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz