1 Dividends may only be paid from the balance sheet profit and from reserves formed for that purpose.
2 The dividend may only be determined once the allocations to the reserves required by law and by the articles of association have been deducted.
3 The dividends must be determined in proportion to the nominal value of the capital contributions; if additional financial contributions have been made, this amount must be added to the nominal value in order to determine the dividends; the articles of association may provide for a different arrangement.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB140189 | Steuerbetrug und Widerruf | Schuldig; Beschuldigte; Beschuldigten; Recht; Berufung; Staatsanwalt; Ausweis; Staatsanwaltschaft; Konto; Lohnausweis; Einkommen; Kantons; Privat; Gesellschaft; Verfahren; Private; Einvernahme; Zahlung; Vorinstanz; Urteil; Rechnung; Abgriff; Bezüge; Verfahrens; Anklage; Bilanz; Verfahren; Steuererklärung |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-3737/2017 | Verrechnungssteuer | Dividende; Dividenden; Verrechnung; Fälligkeit; Verrechnungssteuer; Beschwerde; Gesellschaft; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Fällig; Recht; Gesellschafter; Zivilrechtlich; Steuer; Beschluss; Bundes; Rückerstattung; Geschäftsführung; Generalversammlung; Urteil; Frist; Dividendenfälligkeit; Gesellschafterversammlung; Steuerbar; Leistung; Nichtig; Steuerbare; Zivilrechtliche; Wäre; Vorinstanz |