I promotori, gli amministratori e tutti coloro che cooperano alla costituzione di una società sono responsabili sia verso la società sia verso i singoli azionisti e creditori della società per il danno loro cagionato:
541 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | AA100081 | Parteiöffentlichkeit der Urteilsberatung, Verzicht auf Teilnahme | Beschwerde; Beschwerdeführer; Vorinstanz; Beschwerdegegner; Vorbringen; Recht; Urteil; Schaden; Urteils; Beschwerdeschrift; Urteilsberatung; Erwägung; Beschwerdeführers; Entscheid; Gungen; Konkurs; Schadens; Nichtigkeitsgr; Erwägungen; Angefochtene; Verweis; Diesbezüglich; Rechtsvertreter; Vorliegenden; Berufung; Verletzung; Übrigen |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
111 II 81 | Art. 756 Abs. 2 OR und Art. 260 SchKG. Tragweite der Abtretung für die Aktivlegitimation im Verantwortlichkeitsprozess. Dem im Konkurs rechtskräftig kollozierten Gesellschaftsgläubiger, der sich von der Konkursmasse das Klagerecht der Gesellschaft hat abtreten lassen, kann das auf Verantwortlichkeitsansprüche belangte Gesellschaftsorgan nicht entgegenhalten, die Kollokation sei zu Unrecht erfolgt. | Konkurs; Abtretung; Kollokation; Forderung; Recht; Gläubiger; Kolloziert; Kollokationsplan; SchKG; Gesellschaft; Konkursmasse; Konkursverwaltung; Klagte; Klagten; Intertest; Aktivlegitimation; Prozessführung; Appellationshof; Masse; Konkursforderung; Urteil; Unrecht; Beklagten; Prozessführungsrecht; Ansprüche; Abgetreten; Kollozierte; Angefochten |
90 II 490 | Haftung aus Grundung und Geschäftsführung einer Aktiengesellschaft; Art. 753/54 OR. Verhältnis zwischen Ziff. 1 und Ziff. 2 von Art. 753 OR (Erw. 1). Haftung bei Überbewertung von Sacheinlagen. Der Gesellschaft stehen dem fehlbaren Gründer gegenüber keine Ansprüche zu, wenn die andern Gründer die Überbewertung gekannt haben oder hätten kennen sollen. Herabsetzung des Schadenersatzanspruchs der Gesellschaft wegen Verschuldens der Mitgründer (Erw. 2-4). Bedeutung der in einer Vereinbarung über die Einbringung einer einfachen Gesellschaft vorgesehenen Wegbedingung der Gewährspflicht (Erw. 5). Verhältnis von Art. 753 zu Art. 754 OR (Erw. 6). | été; Société; Dubuis; Apport; L'art; Fondateur; Bilan; Simple; Autre; Anonyme; Apports; Demande; Fondateurs; Responsabilité; Aurait; Autres; Même; Entre; Exact; Toute; Cours; Recourant; D'une; Devillaz; Inexact; Demander; Juillet; Selon; Elles; Felley |