E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (ONC)

Art. 58 ONC dal 2022

Art. 58 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (ONC) drucken

Art. 58

Misure di protezione

(art. 29 LCStr)

1 Parti integranti, attrezzature di lavoro o carichi, che possono diventare pericolosi in caso di collisione, specialmente se hanno punte, lame o angoli vivi, devono essere muniti di dispositivi protettivi.198

2 Se carichi, singole parti o rimorchi sporgono lateralmente dalla sagoma del veicolo in modo poco visibile, i punti esterni devono essere contrassegnati chiaramente, di giorno con banderuole o pannelli e di notte o se le condizioni atmosferiche lo esigono con luci o catarifrangenti di colore bianco, davanti, e rosso, dietro; i catarinfrangenti non possono essere collocati a più di 90 cm dal suolo. In caso di trasporti speciali, i carichi o i rimorchi eccessivamente larghi devono essere segnalati mediante banderuole o pannelli rettangolari di almeno 40 cm di lato e recanti strisce oblique rosse e bianche larghe 10 cm circa; di notte e quando le condizioni atmosferiche lo esigono, detti contrassegni devono essere illuminati o completati da luci d’ingombro.199

2bis L’estremità di carichi o singole parti che sporgono posteriormente di oltre 1 m dal veicolo deve essere contrassegnata chiaramente.200

3 Durante la circolazione, le parti mobili, come bracci di gru e ganci, devono essere immobilizzate e le forche sollevatrici vanno fissate ver­ticalmente o munite di casse protettrici ben visibili.

4 ...201

5 I veicoli a motore trainanti carichi o rimorchi che impediscono la visibilità devono essere muniti esteriormente a sinistra e a destra di un retrovisore che consenta al conducente di osservare la carreggiata a lato dei carichi o dei rimorchi e verso il retro su una distanza di almeno 100 m.202

6 I dispositivi pieghevoli o retraibili per ridurre la resistenza aerodinamica (art. 38 cpv. 1 lett. s OETV203) che sporgono sul retro del veicolo più di 500 mm oltre la lunghezza massima autorizzata devono essere retratti su strade con una velocità massima segnalata di 50 km/h o inferiore.204

198 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 243).

199 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 2139).

200 Introdotto dal n. I dell’O del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 2139).

201 Introdotto dal n. I dell’O del 25 gen. 1989 (RU 1989 410). Abrogato dal n. I dell’O del 20 mag. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (RU 2020 2139).

202 Introdotto dal n. I dell’O del 7 mar. 1994 (RU 1994 816). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 24 giu. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 2451).

203 RS 741.41

204 Introdotto dal n. I dell’O del 17 dic. 2021, in vigore dal 1° apr. 2022 (RU 2022 13).


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 58 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (VRV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRSB-06-39Gewalt und Drohung gegen Behörden und Beamte etcVerbindung; Fahrens; Verfahren; Bezirk; Derhandlung; Widerhandlung; Berufung; Kanton; Graubünden; Maloja; Staat; Urteil; Verkehrs; Kantons; Verfahren; Viertel; Sitivs; Verfahrens; Bezirksgericht; Dispositiv; Ausschuss; Vorwurf; Dispositivs; Bestände; Behörde; Bergell; Mandat
GRVB-02-19Widerhandlung gegen das StrassenverkehrsgesetzLadefläche; Berufung; Überhang; Fahrzeug; Hecklade; Hinaus; Ladung; Berufungskläger; Länge; Transport; Anhänger; Busse; Kanton; Graubünden; Recht; Zulässige; Zeuge; Richtlinie; Vorinstanz; Kantonsgericht; Schriften; Kapazität; Entscheid; Vergrösserung; Maximal; Ximallänge; Ragenden; Berufungsklägers

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSSB.2016.48 (AG.2017.350)Freispruch von der Anklage des Führens eines nicht betriebssicheren FahrzeugesBerufung; Gericht; Fahrzeug; Schuldig; Beschuldigte; Urteil; Ladung; Recht; Fahrzeugs; Beifahrersitz; Sachverhalt; Beschuldigten; Gesichert; Zeuge; Staat; Berufungsverhandlung; Verkehr; Staatsanwaltschaft; Verfahren; Zeugen; Über; Urteils; Ungesichert; Polizeibeamten; Mitgeführt; Bundesgericht; Berufungsgericht; Appellationsgericht; Haustier; Fahrer
BSSB.2015.117 (AG.2016.555)Verletzung der VerkehrsregelnBerufung; Gericht; Verfahren; Berufungskläger; Fahrzeug; Ladung; Urteil; Entscheid; Verfahrens; Sicherung; Erstinstanzliche; Sachverhalt; Haustier; Gelte; Vorinstanz; Recht; Verkehr; Schriftliche; Rückbank; Transport; Fahrzeuglenker; Bundesgericht; Gesichert; Erstinstanzlichen; Bezug; Vorschrift; Kollision; Basel; Sachen; Fahrer
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz