E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR)

Art. 573 OR de 2022

Art. 573 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 573

1 Le débiteur de la société ne peut compenser une créance de celle-ci avec ce que lui doit personnellement un associé.

2 De même, un associé ne peut opposer à son créancier la compensa­tion avec ce que ce dernier doit à la société.

3 Toutefois, lorsqu’un créancier de la société est en même temps débi­teur person­nel d’un associé, la compensation est opposable aussi bien à l’un qu’à l’autre dès l’instant où l’associé peut être recherché per­son­nellement pour une dette de la société.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
82 II 481. Art. 165 Abs. 1 OR. Muss der neue Gläubiger in der Abtretungserklärung bezeichnet werden? (Erw. 1, 2). 2. Art. 164 Abs. 1, 754 ff. OR. Die Schadenersatzforderung der Aktiengesellschaft gegen die mit der Verwaltung und Geschäftsführung oder Kontrolle betrauten Personen kann abgetreten werden (Erw. 3), insbesondere auch an einen Gläubiger der Gesellschaft (Erw. 4, 5). Gläubiger; Gesellschaft; Konkurs; Forderung; Abtretung; Verantwortlichkeit; Schaden; Abgetreten; Recht; Konsortium; Zessionar; Gläubigern; Schuldner; Vermögens; Klima; Verwaltung; Thermik; Abtretungserklärung; Baechi; Abgetretene; Anspruch; Aktiengesellschaft; Schadenersatzforderung; Person; Gerichtlich; Zessionare; Konkurse; Verantwortlichkeitsanspruch; Personen
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz