1 L’employeur est responsable du dommage causé par ses travailleurs ou ses autres auxiliaires dans l’accomplissement de leur travail, s’il ne prouve qu’il a pris tous les soins commandés par les circonstances pour détourner un dommage de ce genre ou que sa diligence n’eût pas empêché le dommage de se produire.30
2 L’employeur a son recours contre la personne qui a causé le préjudice, en tant qu’elle est responsable du dommage.
30 Nouvelle teneur selon le ch. II art. 1 ch. 2 de la LF du 25 juin 1971, en vigueur depuis le 1er janv. 1972. Voir aussi les disp. fin. et trans. tit. X à la fin du texte.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | HG200093 | Forderung | Fahrzeug; Partei; Schaden; Klage; Parteien; Recht; Klagte; Kaufpreis; Beklagten; Fahrzeugs; Höhe; Grundgebühr; Wiederverkaufspreis; Streitgegenständliche; Frist; Gericht; Vertrag; Replik; Minderwert; Parteientschädigung; Verfügung; Fahrzeuge; Differenz; Gekauft; Aufgr; Bezahlen; Hätte; Verfahren; Streitwert; Anspruch |
ZH | HG200081 | Forderung | Fahrzeug; Schaden; Klagt; Klagte; Fahrzeugs; Klagten; Recht; Beklagten; Handlung; Klage; Partei; Verjährung; LugÜ; Wäre; Schweiz; Anspruch; Digkeit; Schadens; Vertrag; Person; Schadenersatz; Minderwert; Rechtlich; Bestritten; Urteil; Zuständigkeit; IVm; Gericht; Aufgr; [Hrsg] |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | AHV 2016/20 | Entscheid Art. 52 Abs. 1 und 2 AHVG. Schadenersatz für entgangene Sozialversicherungsbeiträge. Vorliegend sind der Schaden und das Verschulden umstritten. Der von der Beschwerdegegnerin geltend gemachte Schaden ist nachvollziehbar begründet. Demgegenüber kann der Beschwerdeführer keine substantiierten Einwände dagegen vorbringen. Nachdem die Firma während längerer Zeit ihrer Beitragsabrechnungs- und - ablieferungspflicht nur schleppend oder gar nicht nachgekommen ist, ist von einem groben Verschulden sowohl der Arbeitgeberin als auch des Beschwerdeführers als verantwortlichem, aber untätigem Organ auszugehen (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 28. September 2018, AHV 2016/20). | Beschwerde; Schaden; Beschwerdeführer; Höhe;Beiträge; Recht; Schadenersatz; Posten; Gesellschaft; Recht; act; Verschulden; Schadens; Beschwerdegegnerin; Arbeitgeber; Lohnbeiträge; Bezahlt; Konkurs; Person; Organ; Ehefrau; Vorliegen; Jahresabrechnung; Forderung; Einkommen; Geschäftsführer; Arbeitgeberin |
SG | I/2-2010/5 | EntscheidSchweissarbeiten ausgeführt werden, ohne dass eine zeitliche oder örtliche | Rekurrentin; Schweiss; Mitarbeiter; Fehlalarm; Brandmeldeanlage; Arbeit; Rekurs; Feuerwehr; Recht; Feierabend; Rechnung; Feierabendbetrieb; Vorinstanz; Schweissarbeit; Alarm; Verursacher; Schweissarbeiten; Müsse; Geschaltet; Entscheid; Stadtrat; Wäre; Zeitlich; Werkstatt; Fahrzeug; Verursacht; Verwaltungsrekurskommission; Einsatz; Brandmelder; Hinweis |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
139 III 110 (4A_443/2012) | Art. 26 Abs. 1 lit. a PatGG; Art. 72 f. PatG; sachliche Zuständigkeit des Bundespatentgerichts für gegen den Staat gerichtete Patentverletzungsklagen. Massgebende Haftungs- und Zuständigkeitsordnung für vermögensrechtliche Ersatzansprüche gegen den Staat wegen angeblicher Patentverletzung (E. 2.2). Anwendbarkeit des Patentgesetzes sowie Zuständigkeit des Bundespatentgerichts für Unterlassungsklagen (Art. 72 PatG) gegen den Bund (E. 2.3). | Patent; Beschwerde; Bundes; Recht; Beschwerdeführerin; Interesse; Gemeinwesen; Bundespatentgericht; Privatrechtlich; Privatrechtliche; Haftung; Unterlassung; Gewerblich; Beschwerdegegnerin; Patentrecht; Gewerbliche; Staat; Lizenz; TRIPS; Verantwortlichkeit; Erhebung; Ausschliesslich; Bestimmungen; Betrieb; Klage; Zuständig; Privatrechtlichen; Patents |
133 III 556 (5C.41/2007) | Haftung des Familienhauptes (Art. 333 ZGB). Voraussetzungen der Haftung (E. 4). Schlittelnde Kinder als Anwendungsfall (E. 5). | Kinder; Umstände; Kindern; Familienhaupt; Schlitteln; Schlitten; Alter; Haftung; Sorgfalt; Geboten; Beaufsichtigung; STARK; OFTINGER/; Kantonsgericht; Schlittelpiste; OFTINGER/STARK; Schlittelhang; Gefährt; Beklagten; Fraglichen; Anforderungen; Gebotene; Familienhauptes; Betätigung; Entwicklung; Würde; Umständen; MwH; Zeitpunkt; übliche |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
C-2618/2018 | Limitation d'admission | a; Charge; Autorité; LAMal; autorité; Annexe; Décision; Consid; Autorisation; assurance; Pratique; L’art; L’autorité; Admis; Canton; Pratiquer; L’assurance; Obligatoire; Courant; Recourant; Demande; Médecin; Arrêt; D’un; Admission; Fédéral; Besoin; Activité |
B-5573/2016 | Reconnaissance de certificat/formation | a; Fédéral; Autorité; Consid; Inférieure; L’autorité; Médecin; Recourant; Recourante; Décision; Médecine; Cours; L’art; Examen; D’un; Formation; Tribunal; Diplôme; Dentaire; BZW/SSO; L’examen; LPMéd; Présent; être; Position; Profession; Postgrade; Recours; Connaissance |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
BP.2011.28 | Amtshandlung (Art. 27 Abs. 1 und 3 VStrR). | Beschwerde; Verfahren; Schlussbericht; Recht; Untersuchung; Bericht; Verfahrens; Bundesstrafgericht; Beschwerdegegnerin; Beschwerdeführer; Entscheid; Beschwerdekammer; Bundesstrafgerichts; Akten; Antrag; Verwaltung; Anträge; Gehör; Gesellschaft; Beschwerde; Stellen; Partei; Einstellung; Kollektivgesellschaft; Beschwerdeentscheid; Direktor; Ergänzung; Eidgenössische |