E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Codice civile svizzero (CCS)

Der Art. 538 ZGB wurde aufgehoben oder ist bei Swissrights im Jahr 2022 nicht aufgenommen.

Art. 538 Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SZZK2 2018 75ErbausschlagungBerufung; Erblasser; Wohnsitz; Berufungsführer; Steinen; Schwyz; Bezirk; Vorinstanz; Zivil; Kantonsgericht; Bezirks; Beschwerde; Verfügung; Protokollierung; Gemeinde; örtlich; Erblassers; Beschluss; Erbausschlagung; Bezirksgericht; Gasse; Freiwillige; Gerichtsbarkeit; Gesuch; Zuständigkeit; örtliche; Auflage; Entscheid; Absicht
GRKSK-16-54Bestimmung des VerwertungsverfahrensSchaft; Treibung; Bungs; Konkurs; Betreibung; Recht; Gemeinschaft; Verwertung; Hörde; Anteils; Betreibungs; Kanton; Pfändung; Graubünden; Einigung; SchKG; Liquidation; Register; Kantons; Teilsrecht; Erbschaft; Schuldbetreibung; Gemeinschaftsvermögen; Sichtsbehörde; Anteilsrecht; Gesuch; Schuldner; Konkursamt; Schwerde; Gepfändet

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
117 II 26Gerichtsstand einer Klage auf Vollziehung einer von einem einzelnen Erben bei der Teilung der Erbschaft eingegangenen Verpflichtung. 1. Der in Art. 538 Abs. 2 ZGB vorgesehene Gerichtsstand des Erbganges gilt für Streitigkeiten, die in engem Zusammenhang mit dem Erbgang stehen: dies ist nicht der Fall bei einer Klage auf Vollziehung einer bei der Teilung von einem einzelnen Erben in eigenem Namen eingegangenen Verpflichtung zur Errichtung einer Dienstbarkeit (E. 2). 2. Es geht nicht an, den Ort der gelegenen Sache generell (d.h. auch in interkantonalen Verhältnissen, Art. 59 BV) als Gerichtsstand anzuerkennen für Klagen aus Vertrag, die auf Übertragung des Eigentums an einem Grundstück und sämtlicher dinglicher Rechte zielen (Bestätigung der Rechtsprechung) (E. 3). Action; Partage; Droit; Successoral; Marie; Canton; Tiers; Héritier; était; Celle; Héritiers; D'une; Contrat; L'action; Servitude; Arrêt; Qu'elle; Recours; Maret; Demande; Cantonal; Actions; Tribunal; Ainsi; Succession; Place; Qu'il; Nullité; Notamment; Personnel
95 II 391Anfechtung der durch nachfolgende Heirat erfolgten Legitimation eines ausserehelichen Kindes; örtliche Zuständigkeit (Art. 262 ZGB). Bei verschiedenem Wohnsitz der Mutter und des in den Zivilstandsregistern als Vater eingetragenen Mannes ist der Richter am Wohnsitz dieses Mannes zuständig. Lebt dieser Mann nicht mehr, so ist der Richter am Wohnsitz der Mutter zuständig; wenn auch diese nicht mehr lebt, der Richter am schweizerischen Wohnsitz des Kindes. Wohnsitz; Zuständig; Richter; Kinde; Eltern; örtlich; Anfechtung; Ehelicherklärung; Heirat; Kindes; Mutter; Klage; Nachfolgende; Zuständig; Vater; Gerichtsstand; Mannes; Zuständigkeit; örtliche; Registervaters; Ehefrau; Kinder; Regel; Legitimation; Verstorbenen; Wohnt; Vaters; Abstammung; Vorinstanz; Sind

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
SchwanderBasler Kommentar, Zivilgesetzbuch II2015
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz