La responsabilità del mandatario designato con mandato precauzionale, nonché quella del coniuge o del partner registrato di una persona incapace di discernimento ovvero quella del rappresentante in caso di provvedimenti medici è retta dalle disposizioni del Codice delle obbligazioni458 sul mandato, sempre che gli stessi non siano investiti di una curatela.
458 RS 220
459 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 5 ott. 1984, in vigore dal 1° gen. 1988 (RU 1986 122 153 art. 1; FF 1979 II 1119).
A. Eredi parenti >I. Discendenti >Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PA130013 | fürsorgerische Unterbringung / Zwangsmedikation Beschwerde gegen ein Urteil des Einzelgerichtes (10. Abteilung) des Bezirksgerichtes Zürich vom 11. April 2013 (FF130073) | Beschwerde; Beschwerdeführerin; Behandlung; Fürsorgerisch; Unterbringung; Fürsorgerische; Vorinstanz; Erwachsenenschutz; Person; Alkohol; Recht; Urteil; Psychisch; Einzelgericht; Bezirksgericht; Gutachten; Massnahme; Zwangsbehandlung; Entscheid; Klinik; Obergericht; Psychische; Gutachter; Ordnete; Angeordnet; Eingabe; Zustand; Wiesen; Verfahren |
ZH | PA130012 | Zuständigkeit bei Unterbringung in einem an-deren Kanton | Beschwerde; Beschwerdeführer; Klinik; Kanton; Unterbringung; Einzelgericht; Erwachsenenschutz; Bezirksgericht; Winterthur; Fürsorgerische; Bezirksgerichte; ärztlich; Obergericht; Bezirksgerichtes; Vorinstanz; Gutachter; Kindes; Zuständigkeit; Beschwerdeführers; Thurgau; Person; ärztliche; Gericht; Verfahren; Gutachten; Einzelgerichte; Behandlung; Recht; Entscheid |
Autor | Kommentar | Jahr |
Geiser, Etzensberger | Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I | 2014 |
Honsell Heinrich | Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I | 2006 |