1 Le voiturier ou le commissionnaire-expéditeur qui recourt à une entreprise publique pour effectuer le transport dont il s'est chargé, ou qui coopère à l'exécution d'un transport par elle accepté, est soumis aux dispositions spéciales qui régissent cette entreprise.
2 Sont réservées toutes conventions contraires entre le voiturier ou le commissionnaire-expéditeur et le commettant.
3 Le présent article n'est pas applicable aux camionneurs.
E. Responsabilité du commissionnaire-expéditeur >Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
VD | AP/2010/163 | - | Travaux; Congé; Tribunal; Recourant; Demande; Recours; Pièce; Résiliation; Appartement; Locataire; Prolongation; Contra; Demandeur; Jugement; Logement; Décembre; Rénovation; Pièces; Locaux; Renens; Défendeurs; Conclu; Immeuble; Raison; Intimés; Notamment; Donné; Juillet; Remplacement; Lettre |
VD | AP/2010/99 | - | Recours; Conclu; Jugement; Recourant; Prolongation; Conclusion; L'art; Tribunal; Conclusions; Recourante; Appartement; Décembre; Durée; Défenderesse; Arrêt; Compte; Locataire; Instance; Pièces; Juillet; Chambre; Subsidiaire; Intérêts; Quatre; Lachat; Nouvel; étage; L'appartement; Suivant; Demandeur |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-2149/2015 | Luftfahrtbetrieb | Beschwerde; Strecke; Beschwerdeführer; Vorinstanz; Beschwerdeführerin; Strecken; Streckenkonzession; Konzession; Recht; Luftverkehr; Interesse; Entscheid; Lugano; Beschwerdegegnerin; Unternehmen; Bundesverwaltungsgericht; Konzessions; Unternehmen; Swiss; Verfügung; Verkehr; Schweiz; Verfahren; Gesuch; öffentlich; Urteil; Transportunternehmen; Luftverkehrslinie |
Autor | Kommentar | Jahr |
ERNST STAEHELIN | Basler Kommentar, Obligationenrecht I | 2011 |