E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Criminal Procedure Code (CrimPC)

Art. 441CrimPC from 2020

Art. 441 Criminal Procedure Code (CrimPC) drucken

Art. 441 Time limit for enforcement

1 Sentences that are time-barred may not be enforced.

2 The executive authority shall verify ex officio whether the sentence is time barred.

3 The person convicted may contest the planned execution of a time-barred sentence or measure before the objections authority of the canton of execution. This authority shall also decide on whether the appeal has suspensive effect.

4 If the person convicted is made to serve a time-barred custodial sanction, he or she shall be entitled to damages and satisfaction in analogous application of Article 431.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2020 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 441 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB130308mehrfache Pornografie etc. und Widerruf Schuldig; Beschuldigte; Beschuldigten; Ambulante; Massnahme; Behandlung; Freiheit; Freiheitsstrafe; Horgen; Urteil; Bezirksgericht; Verteidigung; Vollzug; Bezirksgerichts; Ambulanten; Berufung; Staatsanwalt; Staatsanwaltschaft; Recht; Mehrfache; Pornografie; Geldstrafe; Vollzug; Therapie; Vorinstanz; Delikt; Befehl; Verfahren; Recht
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz