1 Nei casi urgenti l'autorità d'esecuzione può porre il condannato in carcerazione di sicurezza al fine di garantire l'esecuzione della pena o della misura.
2 Entro cinque giorni dall'incarcerazione, l'autorità d'esecuzione sottopone il caso:
3 Il giudice decide definitivamente se il condannato debba restare in carcerazione di sicurezza sino all'inizio della pena o della misura.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SF140006 | Anordnung / Überprüfung der Sicherheitshaft zur Sicherung des Vollzugs einer stationären Massnahme | Gesuchsgegner; Massnahme; Stationäre; Schuldig; Beschuldigte; Behandlung; Vollzug; Angeordnet; Sicherheit; Urteil; Sicherheitshaft; Stationären; Beschuldigten; Recht; Person; Verfahren; Angeordnete; Bedingte; Gutachten; Flucht; Gesuchsgegners; Drohung; Staatsanwaltschaft; Kantons; Fluchtgefahr; Vorladung; Klinik |
ZH | UH130131 | Sicherheitshaft | Sicherheitshaft; Beschwerde; Massnahme; Beschwerdegegner; Urteil; Antritt; Staat; Staatsanwaltschaft; Gericht; Urteil; Verlängern; Vollzug; Beschluss; Recht; Amtlich; Angeordnet; Rechtskraft; Urteils; Amtliche; Bezirksgericht; Bülach; Empfang; Haftgr; Kantons; Partei; Rechtsmittel; Entscheid; Empfangsbestätigung; Vorinstanz; Angefochten |