Lorsque le commissionnaire peut se porter personnellement acheteur ou vendeur et qu’il annonce au commettant l’exécution du mandat sans lui désigner un contractant, il est réputé avoir assumé lui-même les obligations qui incomberaient à ce dernier.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | HG170121 | Forderung | Fonds; -Fonds; Partei; Anlage; Recht; Parteien; Beklagten; Vertrag; Investition; Schung; Schaden; Täuschung; Anteile; Fondsanteile; Läge; Pensionsfonds; Kapital; Auftrag; Anlageberatung; Risiko; Klägerische; Wille; Tatsache; Kunde; Beweis; Behauptet; Kommission; Auslegung |
ZH | LB150051 | Forderung | Aktien; Berufung; Beklagten; Verkauft; Vorinstanz; Beweis; Eigenbestände; Eigenbeständen; Entscheid; Eigenbestand; Holding; Verkauf; Verfahren; Läge; Urteil; Bundesgericht; Kaufte; Börse; Behauptung; Recht; -Aktien; Verkauften; Berufungsverfahren; Recht; Sanierung; Sanierungs; Gericht; Nierungsbestand |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
BB.2014.179 | Beschwerde gegen eine Berichtigung (Art. 83 StPO). | Beschwerde; Einstellung; Recht; Bundes; Verfahren; Einstellungsverfügung; Entscheid; Aufhebung; Untersuchung; Beschwerdegegnerin; Verfahren; Verfahrens; Rechtsmittel; Aufhebungs; Vereinigung; Basel; Rechtskräftig; Behörde; Teileinstellung; Sachverhalt; Amtsführung; Bundesanwaltschaft; Ungetreue; Beschwerdeführer; Kanton; Vereinigungsverfügung; Entscheide; Zuständigkeit; Rechtlich |