E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Code de procédure pénale (CCP)

Art. 435 CCP de 2021

Art. 435 Code de procédure pénale (CCP) drucken

Art. 435

Prescription

Les prétentions en indemnités et en réparation du tort moral envers la Confédération ou le canton se prescrivent par dix ans à compter du jour où la décision est entrée en force.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2021 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 435 Code de procédure pénale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SZGPR 2018 5Kosten, ErlassBeschwerde; Beschwerdeführer; Verfahren; Nothilfe; Staatsanwaltschaft; Kanton; Person; Verfahrenskosten; Verfügung; Kantons; Bestätigung; Einkommen; Kantonsgericht; Finanzielle; Verhältnisse; Wirtschaftlichen; Kostenerlass; Kostenpflichtige; Urteil; Höhe; Höfe; Sozialhilfe; Kantonsgerichts; Einsiedeln; Auferlegte; Befehl
BEBK 2018 169Erlass von VerfahrenskostenBeschwerde; Verfahrens; Verfahrenskosten; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Staatsanwaltschaft; Erlass; Verfügung; Generalstaatsanwaltschaft; Stundung; Verfahren; Beschwerdeverfahren; Betrag; Gesuch; Sozialhilfe; Kanton; Person; Zumutbar; Berne; Härte; Bezahlung; Finanziell; Gestundet; Sachen; Abgewiesen; Recht; Berner; Beantragt; Offenen; Befehlen
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz