1 Le commissionnaire doit tenir le commettant au courant de ses actes et, notamment, l’informer sans délai de l’exécution de la commission.
2 Il n’a l’obligation d’assurer les choses formant l’objet du contrat que si le commettant lui en a donné l’ordre.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | HG.1999.54 und HG.1999.55 | Entscheid Art. 41, 754 und 755 OR (SR 220). Aktienrechtliche Verantwortlichkeit, direkter Gläubigerschaden (Handelsgericht, 25. Februar 2005, HG.1999.54 und HG.1999.55). | Kläger; Beklagte; Verkauf; Kläg; Sicher; Versicherung; Beklagten; Verkaufsgespräch; Hätte; Produkt; Sorbarix; Kissen; Halten; Versicherungen; Bezüglich; Vertrag; Hätten; Beweis; Vertrags; Depositär; Geschäft; Aussage; Wasser; Gespräche; Andere; Liegen |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | HG.1999.54 und HG.1999.55 | Entscheid Art. 41, 754 und 755 OR (SR 220). Aktienrechtliche Verantwortlichkeit, direkter Gläubigerschaden (Handelsgericht, 25. Februar 2005, HG.1999.54 und HG.1999.55). | Verkauf; Kläg; Kläg; Versicherung; Klagten; -HGK:; Beklagten; Verkaufsgespräch; Produkt; Sorbarix; Kissen; Versicherungen; Preis; Vertrag; Beweis; Vertrags; Depositär; Geschäft; Aussage; Gespräche; Wasser; Recht; Aussagen; Kunde; Kunden; Verkaufsgespräche; Verkäufe; Verkäufer |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
BB.2018.213 | Mise de frais à la charge du prévenu en cas de classement de la procédure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du prévenu en cas d'acquittement ou de classement de la procédure (art. 429 ss CPP). | Procédure; un; Frais; Prévenu; Recourant; Consid; Pénal; Charge; été; Partie; Classement; Ordonnance; Cours; Pénale; Recours; Fédéral; Droit; Décembre; une; Décision; Indemnité; Comportement; Ouvert; Présent; il; Arrêt |